
ELECTRIC RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance,parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.In Canada, c
10Off/CancelThe Off/Cancel pad stops any function except the Clock, Timer and Control Lock.The cooling fan may continue to operate after an oven funct
11OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is ex
12BakewareThe bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Us
13Broiling and Custom BroilingBroiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the temperature when Custom Broiling allows more precise contro
14Timed CookingTimed Cooking allows the oven to be set to cook in 2 different ways. The oven can be set to start cooking immediately and shut off auto
15Prepare Cooktop and Storage Drawer: Remove plastic items from the cooktop because they may melt. Remove all items from the storage drawer.How the
16Tiny scratches and abrasions Cooktop Cleaner: Rub creme into surface with a damp paper towel or soft cloth. Continue rubbing until white film disap
17WARMING DRAWER and TRAY (on some models)Make sure drawer is cool and remove tray.Cleaning Method: Mild detergent (for both) All-Purpose Appliance
18Storage DrawerThe storage drawer can be removed. Before removing, make sure drawer is cool and empty.To Remove:1. Pull the storage drawer straight b
19 Is the display showing a letter followed by a number?Depending on your model, press OFF/CANCEL, OFF or CANCEL/OFF to clear the display. See “Displ
2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated a
21SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELa bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer
22IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou
23PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-unes ou toutes
24CuisinièreA. Bouton de commande avant gaucheB. Bouton de commande arrière gaucheC. Bouton de commande de cuisson au four et du grilD. Bouton de comm
25UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCommandes de la table de cuissonLes boutons de commande peuvent être réglés n’importe où entre HI et LO. Enfoncer
26 Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure transmission de la chaleur et efficacité de l’énergie. Les ustensiles de cuisson
27Ustensiles de cuissonIMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de
28Mise en marche/entréeLa touche Start/Enter démarre toutes les fonctions du four. Si on n’appuie pas sur cette touche dans les 5 secondes après avoir
29Réglage du calibrage de la température du four : 1. Appuyer sur BAKE pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'afficheur du four montre le cali
3RANGE SAFETYThe Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the ope
30Utilisation des grilles :1. Placer une grille pleine largeur à la position 1 ou 2 et la grille en deux pièces à la position 3 ou 4.2. Placer les gro
31Cuisson au four et rôtissageAvant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grille
32Style 1 - Commande électronique du fourCuisson au gril :1. Appuyer sur CUSTOM BROIL (cuisson au gril personnalisée). Le témoin lumineux de cuisson a
33Réglage d'une durée de cuisson :1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le témoin de cuisson au four s'allume.2. Régler la température (opt
34 Nettoyer manuellement l'intérieur de la porte et une zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en prenant soin
35Souillure légère à modérée Essuie-tout ou éponge propre humide : Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède. Vous pouvez porter des
36EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOURMéthode de nettoyage: Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux
37Enlèvement :1. Ouvrir la porte du four. Insérer les goupilles d'enlèvement de la porte, livrées avec la cuisinière, dans les deux supports de c
38DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Rien ne fonctionne
39Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus L'appareil est-il d'aplomb? Niveler l'appareil. Voir les instructi
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock,injury to persons, or damage when using the
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros ap
5PARTS AND FEATURESThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. Th
6RangeA. Surface cooking area or elementB. Anti-tip bracketC. Door stop clipD. Model and serial number plate(behind left side of storage drawer)E. Sto
7COOKTOP USECooktop ControlsThe control knobs can be set anywhere between HI and LO. Push in and turn to setting. The surface cooking area locator sho
8 Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed or dented bottoms could cause unev
9CookwareIMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner.Ideal cookware should have a flat bottom, str
Komentarze do niniejszej Instrukcji