ContentsTUMBLE DRYERTCF 87BInstruction bookletGBEnglish, 1EEspañol, 52PPortuguês, 69D Deutsch, 35GB1! Keep this instruction booklet on hand in order t
10GBStart and ProgrammesCuddly Toy ProgrammeWith this programme you can remove dust easier and wash the cuddly toys more often because the drying time
GB11Start and Programmes●Programmes knob! Warning, if after pressing the START/PAUSE button the programme knob position has changed, the newposition w
12GBLaundrySorting your laundry●Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried.●Sort laundry by fabric type.●Empt
GB13LaundrySpecial clothing itemsBlankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with specialcare on LOW heat s
14GBWarnings and Suggestions! The appliance has been designed and built accordingto international safety standards. These warnings are given for safet
GB15Maintenance and CareCleaning the drum! Do not use abrasives, steel wool or stainless steelcleaning agents to clean the drum.A coloured film may st
16GBTroubleshootingProblem:The tumble dryer won’t start.Drying cycle will not begin.Its taking a long time to dry.The ‘water container full’ iconis fl
ServiceGB17Spare PartsThis dryer is a complex machine. Repairing it yourselfor having a non-authorised person try to repair it couldcause harm to one
TCF 87BFFrançais, 18FSÈCHE-LINGENotice d’utilisation et installationTable des MatièresInformations Importantes, 19-20Données relatives au produit, 20I
F19Informations Importantes! Vous devez IMPERATIVEMENT nettoyer le filtre àpeluches A CHAQUE cycle de séchage.Filtre...! Négliger de nettoyer le filtr
Important Information2GB! You MUST clean the fluff filter after EVERY dryingcycle.Fluff Filter...! Failure to clean the filter after EVERY drying cycl
F20Informations ImportantesGroupe condenseur...! Vous devez IMPERATIVEMENT enlever les peluchesdu condenseur TOUS LES MOIS.! Négliger de nettoyer le c
F21Où installer votre sèche-linge●Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz
F22Description du sèche-lingePanneau de commandes BoutonPROGRAMMESL’Affichage etBoutons de sélectionBouton et TémoinDÉPART/PAUSEBouton et TémoinSÉCURI
F23AffichageL'Affichage offre trois fonctions principales, chacune correspondant à un bouton.Après avoir sélectionné un programme associé à l&apo
F24Démarrage et ProgrammesChoisir un programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la priseélectrique.2. Triez votre linge en fonction du type de
F25Démarrage et ProgrammesLit et Bain●Ce programme est destiné aux serviettes et aux draps en coton.●La durée de ce programme est fonction de la quant
F26Démarrage et ProgrammesProgramme Lainage●Il s’agit d’un programme pour faire tourner les vêtements tolérant le sèche-linge et marqués du symbole .
F27Démarrage et ProgrammesProgramme pré-repassage (Repassage Facile)Le cycle "Pré-repassage" (Repassage Facile) traite les vêtements secs. I
F28Démarrage et Programmes●Bouton des PROGRAMMES! Attention, si après avoir appuyé sur le bouton deDÉPART/PAUSE , la position du bouton des progra
F29LingeTrier votre linge ●Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtementspour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge
GB3Important InformationCondenser Unit...! You MUST clean the fluff from the condenser EVERYmonth.! Failure to clean the condenser could cause prematu
F30LingeVêtements spéciaux Les Couvertures et Dessus de lits : articles enacrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doiventêtre séchés avec des pré
F31Avertissements etSuggestions! Cet appareil a été conçu et construit conformément àdes normes de sécurité internationales. Ces avertissements sont d
F32Entretien et NettoyageNettoyage du tambour! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs,de laine d’acier ni de produits de nettoyage poura
F33Que faire en cas de panneProblème :Le sèche-linge ne démarrepas.Le cycle de séchage nedémarre pas.L’appareil met longtemps àsécher.L'icône
F34Service Après-VentePièces de RechangeCe sèche-linge est une machine complexe. Le réparervous-même ou essayer de le faire réparer par unepersonne no
35InhaltsverzeichnisWÄSCHETROCKNERTCF 87BBedienungsanleitungWichtige Informationen, 36-37Produktdaten, 37Installierung, 38Aufstellung Ihres Wäschetroc
D36Wichtige Informationen! Der Flusenfilter MUSS nach JEDEM Trockenzyklusgereinigt werden.Flusenfilter ...! Wenn der Filter nicht nach JEDEM Trockenzy
DWichtige InformationenKondensatoreinheit ...! Sie MÜSSEN EINMAL PRO MONAT die Fussel vomKondensator entfernen.! Das Unterlassen der Reinigung des Kon
D38InstallierungAufstellung des Wäschetrockners●Den Wäschetrockner so aufstellen, dass ausreichendAbstand zu Gasherden, Öfen, Heizungen oder Kochplatt
D39Beschreibung IhresWäschetrocknersBedienblendePROGRAMMWAHL-KnopfDisplay-Einheit undAuswahltastenSTART/PAUSE-Taste/LeuchteKINDERSICHERUNG-Taste/Leuch
4GBInstallationBefore you start using your dryerOnce you have installed your dryer and before youuse it, clean the inside of the drum to remove any du
D40DisplayDas Display hat drei Hauptfunktionen; für jede davon gibt es eine entsprechende Taste.Nach Auswahl eines Programms mit der Option Sensorgest
D41Start und ProgrammeHinweis: Zur Erfüllung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch ist diese Waschetrockner mit einem automatischenAusschaltsyste
D42Start und ProgrammeBett und Bad●Dies ist ein Programm für Baumwollhandtücher und -bettwäsche.●Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, de
D43Start und ProgrammeWollprogramm (Wolle)●Dies ist ein Programm für trocknergeeignete Wäschestücke, die folgendes Symbol tragen .●Es kann für Ladung
D44Start und ProgrammePlüschtier-ProgrammMit diesem Programm können Sie einfacher Staub entfernen und die Plüschtiere häufiger waschen, da dieTrocknun
D45Start und Programme●PROGRAMMWAHL Knopf! Warnung: Wenn sich die Position des Programmwahlknopfsnach dem Drücken der Start/Pause-Taste geändert
D46GewebeartPflegeetikettenPrüfen Sie die Etiketten an Ihren Kleidungsstücken,insbesondere dann, wenn für ein bestimmtesKleidungsstück das erste Mal i
D47GewebeartArtikel, bei denen besondere Sorgfalterforderlich ist Decken und Bettüberwürfe: Artikel aus Acrylfasern(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon)
D48Warnhinweise und Empfehlungen! Diese Maschine wurde gemäß internationalerSicherheitsnormen entworfen und hergestellt.Die Warnhinweise dienen Ihrer
D49Wartung und PflegeTrommelreinigung! Keine Scheuermittel, Stahlwolle oderEdelstahlreiniger zum Säubern der Trommel verwenden.An der Edelstahltrommel
GB5Dryer DescriptionControl panelPROGRAMMEknobDisplay Unit &Selection ButtonsSTART/PAUSE Button & LightCHILD LOCKButton & LightHEAT LEVELB
D50FehlersucheProblem:Trockner startet nicht.Trocknungszyklus startet nicht.Wäsche trocknet nur langsam.Das Symbol „Wasserbehältervoll“ blinkt und
D51KundendienstErsatzteileWenn Sie versuchen, den Trockner selbst zureparieren oder von einer nicht dafür autorisiertenPerson reparieren zu lassen, ka
E52Índice de materias SECADORATCF 87BFolleto de instruccionesInformación Importante, 53-54Datos del Producto, 54Instalación, 55Dónde instalar la secad
E53Información Importante¡ DEBE limpiar el filtro de pelusas después de CADAciclo de secado.Filtro¡ No limpiar el filtro después de CADA ciclo de seca
EInformación ImportanteUnidad del condensador...! DEBE limpiar la acumulación de pelusas del condensador CADA MES.! No limpiar el condensador podría c
E55Dónde instalar la secadora●Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodoméstico.●Si va
E56Descripción de la secadoraPanel de controlPROGRAMADORLa pantalla yBotones de selecciónBotón y Luz de INICIO/PAUSABotón y Luz deBLOQUEONIVEL DE CALO
E57La pantallaLa pantalla cuenta con tres funciones principales, cada una con su botón correspondiente.Una vez seleccionado un programa con la opción
E58Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica.2. Clasifique la colada según la clase de tejido (véase La c
E59Comienzo y ProgramasCama y baño●Este es un programa para toallas y sábanas de algodón.●La duración de este programa dependerá del tamaño de la carg
6GBThe DisplayThe Display has three main functions, each with its corresponding button. After selecting a programme that has a Sensor Dry option, pres
E60Comienzo y ProgramasPrograma de lana●Éste es un programa para secar de forma segura las prendas que llevan el símbolo .●Puede utilizarse para carga
E61Comienzo y ProgramasPrograma para peluchesCon este programa podrá eliminar el polvo más fácilmente y lavar los peluches más a menudo, ya que el tie
E62Comienzo y Programas●PROGRAMADOR! Advertencia: si tras pulsar el botón de INICIO/PAUSAse cambia la posición del programador, la nueva posiciónNO MO
E63Clasificar la colada• Compruebe los símbolos en las etiquetas de laropa a fin de asegurar que los artículos puedensecarse con calor. • Clasificar
E64La coladaPrendas especialesMantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan,Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendoespecial cuidado y
E65¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadosegún las normas internacionales de seguridad. Por razones de seguridad le comunicamos lassiguien
E66Limpieza del tambor¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana deacero o acero inoxidable para limpiar el tambor.Es posible que comience a f
E67Resolución de problemasProblema:La secadora no se pone enmarcha.No comienza el ciclo de secado.Tarda mucho tiempo en secar.El icono "depósito
E68ServicioPiezas de repuestoEsta secadora es una máquina compleja. Si intentarepararla usted mismo o una persona no autorizadapuede ocasionar daños a
P69ÍndiceMÁQUINA DE SECAR ROUPATCF 87BFolheto de instruçõesInformações Importantes, 70-71Dados do produto, 71Instalação, 72Onde colocar a sua máquina
GB7Start and ProgrammesChoosing a programme1. Plug the dryer into the electrical socket.2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).3.
P70Informações Importantes! TEM limpar o filtro de cotão a CADA ciclo desecagem.Filtro...! Não limpar o filtro a CADA ciclo de secagem afecta o desemp
P71Informações ImportantesUnidade do condensador...! É NECESSÁRIO limpar o cotão TODOS os meses.! Não limpar o condensador pode provocar a falhapremat
P72InstalaçãoOnde colocar a sua máquina●Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas decozinha, uma vez q
P73Descrição da máquinade secarPainel de controlobotão dosPROGRAMASVisor eBotões de selecçãobotão e luzINICIAR/PAUSABotão e luz BLOQUEIO INFANTILNÍVEL
P74Após seleccionar um programa que possua uma opção de Temporizador de Atraso, poderá seleccionarum tempo de início do atraso.Cada vez que premir o b
P75Arranque e ProgramasEscolher um programa1. Ligue a secadora a uma tomada de corrente eléctrica.2. Escolha a sua roupa de acordo com o tipo de tecid
P76Arranque e ProgramasCama e Banho●Este é um programa para toalhas e lençóis em algodão.●A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da
P77Arranque e ProgramasPrograma de Lãs●Este programa destina-se a roupas delicadas que possam ser utilizadas na máquina de secar e que estejam marcada
P78Arranque e ProgramasPrograma para PeluchesCom este programa, é possível remover mais facilmente as poeiras e lavar os peluches com mais frequência,
P79Arranque e Programas●Botão dos PROGRAMAS! Cuidado, se a posição do botão os PROGRAMASfôr alterada após premir o botão INICIAR/PAUSA , anova posi
8GBStart and ProgrammesBed & Bath●This is a programme for cotton towels and sheets.●The duration of this programme will depend on the size of the
P80RoupaEscolher a sua roupa• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas,de modo a certificar-se de que os artigos podemser utilizados na secadora
P81RoupaPeças delicadasCobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secoscom especial cuidado com um
P82! O equipamento foi concebido e construído deacordo com normas de segurança internacionais.Estes avisos são apresentados por razões desegurança e d
P83Limpar o tambor! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável oupalha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.É possível que uma película color
P84Resolução de problemasProblema:A secadora não inicia.O ciclo de secagem não inicia.Demora muito tempo a secar.O ícone "recipiente de águacheio
P85ReparaçãoPeças sobressalentesEsta secadora é uma máquina complexa. Repará-lasozinha ou através de um técnico não autorizadopode provocar danos a um
87
195113816.00 N06/2013 - LION fpg . Four Ashes, Wolverhampton88
GB9Start and ProgrammesWool Programme●This is a programme for tumble dryer safe garments marked with the symbol .●It can be used for load sizes
Komentarze do niniejszej Instrukcji