Whirlpool SDS 1721 J/HA Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Lodówki Whirlpool SDS 1721 J/HA. Whirlpool SDS 1722 J/HA Instruction for Use [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
Italiano
Istruzioni per l’uso
FRIGORIFERO
SDS 17xx J/HA
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 4
Description de l’appareil, 9
Réversibilité des portes, 14
Installation, 23
Mise en marche et utilisation, 23
Entretien et soin, 25
Précautions et conseils, 25
Anomalies et remèdes, 26
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 4
Description of the appliance, 8
Reversible doors, 14
Installation, 19
Start-up and use, 19
Maintenance and care, 20
Precautions and tips, 21
Troubleshooting, 22
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 4
Descrizione dell’apparecchio, 8
Reversibilità apertura porte, 14
Installazione, 15
Avvio e utilizzo, 15
Manutenzione e cura, 17
Precauzioni e consigli, 17
Anomalie e rimedi, 18
English
Operating Instructions
FRIDGE
Français
Mode d’emploi
REFRIGERATEUR
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHLSCHRANK
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 5
Beschreibung Ihres Gerätes, 9
Wechsel des Türanschlags, 14
Installation, 27
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 27
Wartung und Pege, 29
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 29
Störungen und Abhilfe, 30
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOELKAST
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 5
Beschrijving van het apparaat, 10
Draairichting deuren verwisselbaar, 14
Installatie, 31
Starten en gebruik, 31
Onderhoud en verzorging, 33
Voorzorgsmaatregelen en advies, 33
Storingen en oplossingen, 34
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - Gebruiksaanwijzingen

ItalianoIstruzioni per l’usoFRIGORIFEROSDS 17xx J/HASommaireMode d’emploi, 1Assistance, 4Description de l’appareil, 9Réversibilité des portes, 14Inst

Strona 2

10Descripción del aparatoVista en conjuntoLasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintosmodelosyporlotantoesposiblequelafigurapr

Strona 3 - Käyttöohjeet

11Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenor

Strona 4 - Assistance

12Beskrivning av apparatenÖversiktsvyAnvisningarnaangåendeanvändninggällerförfleraolikamodellerochdärförkandelarifigurenskiljasigåti

Strona 5 - Asistencia

13Laitteen kuvausKokonaiskuvaKäyttöohjeetontarkoitettuerimalleillejasitenonmahdollista,ettäkuvantietytyksityiskohdatpoikkeavatostetusta

Strona 6 - Kundservice

14Reversibilità apertura porteNelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte,rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.Reversib

Strona 7 - Huoltoapu

I15Installazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assic

Strona 8 - Descrizione

16I 1=menofreddo MAX=piùfreddoSiconsiglia,comunque,unaposizionemedia.Peraumentarelospazioedisposizioneemigliorarel’aspettoesteti

Strona 9 - Beschreibung Ihres Gerätes

I17acquacaldaesaponeodetersivoperpiatti.Sciacquarlieasciugarliconcura.• Ilretrodell’apparecchiotendeacoprirsidipolvere,chepuòe

Strona 10 - Beschrijving van het

18I• Nonintrodurrealimenticaldi:alzerebberolatemperaturainternacostringendoilcompressoreaungrossolavoro,congrandesprecodienergiae

Strona 11 - Opis urządzenia

GB19Installation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadtheseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportantinformat

Strona 12 - Beskrivelse af apparatet

ÍndiceInstruções para a utilização, 2Assistência, 6Descrição do aparelho, 11Reversibilidade da abertura das portas, 14Instalação, 39Início e utilizaçã

Strona 13 - Beskrivelse av apparatet

20GBFood Arrangement inside the refrigerator Fresh fish and meat Above the fruit and vegetable bins Fresh cheese Above the fruit and vegetable bins Co

Strona 14

GB21Defrosting the appliance!Followtheinstructionsbelow.Donotspeedupthedefrostingprocessbyusinganydevicesortoolsotherthanthescrap

Strona 15 - Avvio e utilizzo

22GBTroubleshootingIftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance(seeAssistance),checkforasolutionfromthefollowinglist.The in

Strona 16 - Manutenzione e cura

F23Installation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillezàcequ’i

Strona 17 - Precauzioni e consigli

24FPour profiter à plein de votre réfrigérateurLeréglagedelatempératureàl’intérieurducompartimentréfrigérateurestautomatiqueenfonctionde

Strona 18 - Anomalie e rimedi

F25deréglagedelatempératuresurOFF(appareiléteint)pouréliminertoutcontactélectrique.Nettoyage de l’appareil• Nettoyezl’extérieur,l’int

Strona 19 - Start-up and use

26FEconomies et respect de l’environnement• Installezvotreappareildansunendroitfraisetbienaéré,protégez-lecontrel’expositiondirecteaux

Strona 20 - Maintenance and care

D27Installation!Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfältigaufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen.SorgenSiedaf

Strona 21 - Precautions and tips

28DOptimaler Gebrauch der KühlzoneDieInnentemperaturdesKühlschrankswirdautomatischgeregelt,jenachEinstellungdesThermostatenschalters. 1=

Strona 22 - Troubleshooting

D29Wartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBeiReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussdasGerätdurchHerausziehendesNetzsteckersvo

Strona 23 - Mise en marche et

SuomiKäyttöohjeetFRIGORIFEROYhteenvetoKäyttöohjeet, 3Huoltoapu, 7Laitteen kuvaus, 13Ovien avaussuunnan kääntäminen, 14Asennus, 59Käynnistys ja käyttö

Strona 24 - Mise hors tension

30D• GemäßderEuropäischenRichtlinie2002/96/ECüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)dürfenElektrohaushalts-Altgerätenichtüberdenherk

Strona 25 - Précautions et conseils

NL31Installatie!Bewaarditboekjezorgvuldigvooreventueletoekomstigeraadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptofwanneeruverhuist,

Strona 26 - Anomalies et remèdes

32NL 1=minderkoud MAX=kouderWijradeneengemiddeldestandaan.Hetkoelsysteemvanditapparaatbevindtzichaandebinnenkantvandeachterwan

Strona 27 - Gebrauch

NL33Onderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenTijdensschoonmaakofonderhoudmoetuhetapparaatafsluitenvandeelektrischestroomdoor

Strona 28 - *NichtbeiallenModellen

34NLAfvalverwijdering• Verwijderingvanhetverpakkingsmateriaal:houdtuaandeplaatselijkenormen,zodathetverpakkingsmateriaalhergebruiktkan

Strona 29 - Hinweise

E35Instalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado,verifiquequepe

Strona 30 - Störungen und Abhilfe

36EUso óptimo del frigoríficoLatemperaturainternadelcompartimentofrigoríficoseregulaautomáticamenteenbasealaposicióndelmandodeltermos

Strona 31 - Starten en gebruik

E37Mantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurantelostrabajosdelimpiezaymantenimiento,esnecesarioaislarelaparatodelaredde

Strona 32

38E• EnbasealaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduosdeaparatosEléctricosyElectrónicos(RAEE),loselectrodomésticosviejosnopuedenserarroj

Strona 33 - Voorzorgsmaatregelen en

P39Instalação!Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loaqualquermomento.Nocasodevenda,cessãooumudança,assegure-sequeomes

Strona 34 - Storingen en oplossingen

4AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vediAnomalieeRimedi).• Incasonegativo,

Strona 35 - Puesta en funcionamiento y

40PUtilize melhor o frigoríficoAtemperaturanointeriordocompartimentofrigoríficoregula-seautomaticamenteemfunçãodaposiçãodobotãoparaar

Strona 36 - Uso óptimo del frigorífico

P41Manutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDuranteasoperaçõesdelimpezaemanutençãoénecessárioisolaroaparelhodaredeeléctrica:

Strona 37 - Precauciones y consejos

42PEliminação• Eliminaçãodomaterialdeembalagem:obedeçaasregraslocais,oureutilizeasembalagens.• AdirectivaEuropeia2002/96/CEreferente

Strona 38 - Anomalías y soluciones

PL43Instalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia urządze

Strona 39 - Início e utilização

44PLNajlepszy sposób wykorzystania lodówkiTemperatura wewnątrz lodówki reguluje się automatycznie w zależności od pozycji pokrętła termostatu. 1 = mn

Strona 40 - A higiene alimentar

PL45Konserwacja i utrzymanieOdłączenie prądu elektrycznegoPodczas czyszczenia i konserwacji należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej poprzez w

Strona 41 - Precauções e conselhos

46PL• Części opakowania nie nadają się do zabawy dla dzieci!Usuwanie odpadów• Pozbycie się materiałów opakowania: stosować się do lokalnych przepisó

Strona 42 - Anomalias e soluções

DK47Installation!Detervigtigtatdennevejledninggemmes,sådenaltidkankonsulteres.Hviskøle-/fryseskabetsælges,overdragesellerflyttes,sk

Strona 43 - Uruchomienie i użytkowanie

48DK*Findeskunpånoglemodeller.Afpladsmæssigeogudseendemæssigeårsagererapparatets“køleelement”placeretpåindersidenafbagvæggenikøleru

Strona 44

DK49forsigtigtmedenstøvsugerindstillettillavsugeevne,efterathaveslukketforapparatetogtagetstikketudafstikkontakten.Undgå mug og dår

Strona 45 - Zalecenia i środki

5KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(sieheStörungenundAbhilfe).• Sollt

Strona 46 - Anomalie i środki zaradcze

50DKFejlfinding og afhjælpningDetkanske,atapparatetpludseligikkefungerer.IndenduringertilServicecentret(seServicecenter),bedesdukontr

Strona 47 - Start og brug

S51Installation!Detärviktigtattförvaradennabruksanvisningsåattdenalltidfinnstillhands.Vidförsäljning,överlåtelseellerflyttskaduf

Strona 48 - Rengøring af apparatet

52Sinutikylutrymmetsbakrevägg.Underdriftentäcksdennaväggmedfrostellervattendroppar,beroendepåomkompressornärigångelleripausläge.

Strona 49 - Forholdsregler og gode råd

S53Undvik mögel och dålig lukt• Apparatenärtillverkadavhygieniskamaterialsominteöverförlukt.Förattbibehålladennaeffektärdetnödvändi

Strona 50 - Fejlfinding og afhjælpning

54S• Frostaavapparatennärisbildas(seUnderhåll).Etttjocktislagergördetsvårareförkylanattspridasigtilllivsmedlenochdettagöratt

Strona 51 - Start och användning

NO55Installasjon!Deterviktigåtavarepådennehåndbokenslikatdutilenhvertidkanslåoppidenvedbehov.Dersomduselger,girbort,eller

Strona 52 - Rengör apparaten

56NO 1=litekaldt MAX=kaldereVianbefaleruansettenmiddelsposisjonsominnstilling.Foråøkeplasseniskapetoggietbedreinntrykkestetis

Strona 53 - Säkerhetsföreskrifter och

NO57kanfjernesvedåstøvsugeforsiktigmedstøvsugerenssmalemunnstykkeogmiddelsstyrke.Dettgjøresmedapparatetavslått.Unngå mugg og vond luk

Strona 54 - Fel och åtgärder

58NO• Avrimapparatetdersomdetdannersegispåinnsiden(seVedlikehold),ettyktislaggjørdetvanskeligereåavgikuldetilmatenogøkerderme

Strona 55 - Oppstart og bruk

SF59Asennus!Ontärkeääsäilyttäätämäohjekirja,jottasitävoidaantutkiatarvittaessa.Mikälilaitemyydään,luovutetaantaimuutonyhteydessä,var

Strona 56 - Hvordan vedlikeholde og ta

6AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(vejaasAnomaliaseSoluções).• Se,apesarde

Strona 57

60SF*Presentesoloinalcunimodelli.1. Työnnäpistokepistorasiaanjavarmista,ettäsisävalosyttyy.2. KierräLÄMPÖTILANSÄÄTÖNAPPULAyhteenkesk

Strona 58 - Feil og løsninger

SF615. Poistaelintarvikkeetjääkaapista,kunniidenviimeinenkäyttöpäivämääräonylitettyHuolto ja hoitoPoista sähkövirta Puhdistus-jahuoltotoim

Strona 59 - Käynnistys ja käyttö

62SFKuluttajientuleeottaayhteyttäpaikallisiinviranomaisiintaijälleenmyyjiinsaadakseentietoavanhojenlaitteidenoikeastakierrättämisestä.Sää

Strona 62 - Häiriöt ja korjaustoimet

7Teknisk assistanseFør du kontakter Teknisk assistanse:• Kontrolleromfeilenkanløsespåegenhånd(seFeilogløsninger).• Dersommantiltrossf

Strona 63

8Description of the applianceOverall viewTheinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferentmodelrefrigerators.Thediagramsmayn

Strona 64 - 195073331.02

9Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilsepeutdoncquelescomposantsillustrés

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag