Whirlpool MW 179 IN Instrukcja Obsługi Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Płyty grzewcze Whirlpool MW 179 IN. Whirlpool MW 179 IN Instruction for Use [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 36
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
SE
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el uso
Manual de utilização
Istruzioni per l’uso
œ
‰Á„flÂÚ ˜ÒfioÁÚ
Bruksanvisning
Käyttöohje
Brugsanvisning
I
nstrukcje uøytkowania
Návod k pouÏití
Návod na pouÏitie
Használati utasítás
å
ÌÒÚÛÍˆËˇ Á ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂ
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Bauknecht is a registered trademarkBaa tradmark
MW179
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Podsumowanie treści

Strona 1

1SEGebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingInstrucciones para el usoManual de utilizaçãoIstruzioni per l’usoœ‰Á„flÂÚ ˜ÒfioÁ

Strona 2

10SESTARTSKYDD/BARNSPÄRRDenna automatiska säkerhetsfunktion kopplas in en minut efter att ugnen har återgått till "stand-by läge". (Ugnen ä

Strona 3 - INSTALLATION

11SE-iBeroende på vilken funktion som valts kan det behövas lägga till/röra om/vända maten under tillagningen. I dessa fall kommer ugnen att pausa til

Strona 4

12SE INSTÄLLNINGARHär kan du se och ändra de viktigaste produktinställningarna (ljud, språk, standardinställningarna från fabrik).Försätt produkten i

Strona 5 - FELSÖKNING

13SE-RAPID STARTAnvänd denna funktion för snabb uppvärmning av mat med hög vattenhalt såsom klara soppor, kaffe eller te. Tryck på Jetstartknappen.

Strona 6 - FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

14SE-Mikrovågsfunktionen möjliggör snabb tillagning eller uppvärmning av mat och dryck.NÄR TILLAGNINGSPROCESSEN HAR STARTAT :Justering av effekten: T

Strona 7 - TILLBEHÖR

15SE-Hög ställningDenna funktion använder en kraftfull kvartsgrill till att bryna mat, skapar en grill- eller gratineringseffekt.Grillfunktionen använ

Strona 8 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

16SE-Hög ställningDenna funktion kombinerar mikrovågor och grilluppvärmning vilket gör att gratänger tillagas på mycket kortare tid. Tryck på manuel

Strona 9 - KONTROLLPANEL

17SE-EFFEKTNIVÅANVÄNDNING:350 WTillagning av fågel, bakad potatis, lasagne och fisk160 W Tillagning av kött och fruktkakor90 W Kakor och bakverk Try

Strona 10 - ÖPPNA LUCKAN

18SEAvsedda tillbehör:När uppvärmningsprocessen har börjat kan temperaturen enkelt ändras med hjälp av ratten.Under uppvärmningsprocessen visas “FÖRVÄ

Strona 11 - STOPPA ROTERANDE TALLRIKEN

19SEDenna funktion låter dig snabbt tina mat antingen manuellt eller automatiskt. Använd denna funktion för upptining av kött, kyckling, fisk, grönsak

Strona 12

2SEINDEXINSTALLATION 3 InstallationSÄKERHET 4 Viktiga säkerhetsinstruktioner 5 Felsökningsguide 6 FörsiktighetsåtgärderTILLBEH

Strona 13 - JETSTART

20SECRISPAvsedda tillbehör:Denna exklusiva Whirlpool-funktion ger perfekt gyllenbrunt resultat både på ovan- och undersidan av maten. An-vändning av b

Strona 14 - MIKROVÅGOR

21SEAvsedda tillbehör:Denna exklusiva Whirlpool-funktion låter dig tina fryst bröd. Kombinationen av både upptinings- och crispteknolo-gierna gör att

Strona 15

22SEAvsedda tillbehör:NÄR TILLAGNINGSPROCESSEN HAR STARTAT: Justering av temperaturen: Tryck på varmluftsknappen och vrid på ratten för att ändra vär

Strona 16 - KOMBI GRILL + MIKROVÅGOR

23SELidMiddle GridBottomAvsedda tillbehör:Koka grönsaker:Placera grönsakerna på mellangallret. Häll i 50 - 100 ml vatten i nedre delen. Täck med lock

Strona 17 - KOMBI VARMLUFT + MIKROVÅGOR

24SEDenna funktion möjliggör automatisk förvärmning av maträtterna. Mikrovågsugnen kommer automatiskt att be-räkna den mikrovågseffekt och tid som beh

Strona 18 - SNABBVÄRMNING

25SEFavoritfunktionen är ett enkelt sätt att snabbt spara och använda upp till 10 anpassade recept.Varje favorit kan innehålla en enda cykel eller en

Strona 19

26SEAutomatisk menyn är en enkel och intuitiv guide som erbjuder automatiska recept som garanterar perfekt resul-tat var gång.Använd denna meny för at

Strona 20 - Tryck på Crispknappen

27SEMATKATEGORI TILLBEHÖR RECEPT MÄNGD GÖR SÅ HÄR 1. GRÖNSA-KER1. Potatis [ugnstekt]200g - 1 000g Lämplig potatis: 200 - 300g styck. Tvätta och stic

Strona 21 - AUTOMATISK BRÖDUPPTINING

28SEMATKATEGORI TILLBEHÖR RECEPT MÄNGD GÖR SÅ HÄR 2.KYCKLING 1. Ugnsbakad800g - 1 500g Krydda och placera i den kalla ugnen med bröstsi-dan upp.2. D

Strona 22 - VARMLUFT

29SEMATKATEGORI TILLBEHÖR RECEPT MÄNGD GÖR SÅ HÄR 3. KÖTT6. Revben [Crisp]700g - 1 200g Krydda och placera i crisppannan. 7. Köttfärslimpa traditio-n

Strona 23 - AUTOMATISK ÅNGA

3SEPlacera inte ugnen i närheten av andra värmekällor. Det skall vara minst 30 cm fritt utrymme ovanför ugnen för att tillräcklig ventilation skall ku

Strona 24 - AUTOMATISK UPPVÄRMNING

30SEMATKATEGORI TILLBEHÖR RECEPT MÄNGD GÖR SÅ HÄR 4. FISK OCH SKALDJUR7. Fryst panerad filé [Crisp] 200g - 600gSmörj crisppannan lätt. Lägg i maten nä

Strona 25 - FAVORITER

31SEMATKATEGORI TILLBEHÖR RECEPT MÄNGD GÖR SÅ HÄR 6. PIZZA OCH QUICHE5. Tunn vege-tariskt pizza [Crisp]1 sats Förbered pizzadegen med 10 g jäst, 1 dl

Strona 26 - AUTOMATISK KOCKMENY

32SEMATKATEGORI TILLBEHÖR RECEPT MÄNGD GÖR SÅ HÄR 8. PASTA OCH LASAGNE1. Pasta [ångare]1 - 3 portionerPlacera 1 till 3 portioner med pasta på under-de

Strona 27

33SEMATKATEGORI TILLBEHÖR RECEPT MÄNGD GÖR SÅ HÄR 10. KAKOR OCH BAKVERK 1. Sockerkaka1 satsRör till en smet med en totalvikt på 700 - 800 g. Sätt in

Strona 28

34SEMATKATEGORI TILLBEHÖR RECEPT MÄNGD GÖR SÅ HÄR10. KAKOR OCH BAKVERK11. Förvakad fryst fruktpaj [Crisp]400g - 800g Ta av förpackningen. 11.EFTERRÄT

Strona 30

36SESEMILJÖTIPSAllt förpackningsmaterial kan återvinnas, vilket framgår av återvinningssymbolen. Följ lokala bestämmelser om avfallshantering. Förvar

Strona 31

4SEVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONERLÄS NOGGRANT OCH SPAR SOM FRAMTIDA REFERENSOm det börjar brinna i eller utanför ugnen eller om det kommer rök från ug

Strona 32

5SEVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONERApparaten är inte avsedd att användas med en extern timer eller separat fjärr-kontrollsystem.Lämna inte ugnen utan ti

Strona 33

6SEFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDERALLMÄNNA ANVISNINGARDenna mikrovågsugn är uteslutande avsedd för hushållsbruk! Apparaten får inte startas utan att det fi nns

Strona 34

7SETILLBEHÖRALLMÄNNA ANVISNINGARPå marknaden fi nns det många olika sorters tillbehör. Kontrollera att de är lämpade för mikrovågsugnar innan du gör n

Strona 35

8SEUNDERHÅLL OCH RENGÖRINGOm ugnen inte hålls ren kan ugnsytorna ta skada, vilket i sin tur kan reducera ugnens livslängd och orsaka farliga situatio

Strona 36 - TEKNISKA DATA

9SEKONTROLLPANELDEMO-   STOPPKNAPP Tryck för att stoppa eller återställa någon av ug-nens funktioner. MANUELLA FUNKTIONERAnvän

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag