Whirlpool TI 6401 (NR) IT Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Płyty grzewcze Whirlpool TI 6401 (NR) IT. Whirlpool TI 6401 (NR) IT Instruction for Use Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IT
Istruzioni per luso
PIANO
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento
Collegamento elettrico
Descrizione dellapparecchio, 4
Pannello di controllo
Avvio e utilizzo, 5-7
Accensione del piano cottura
Accensione delle zone di cottura
Spegnimento delle zone di cottura
Programmazione della durata di una cottura
Blocco dei comandi
Spegnimento del piano cottura
Consigli pratici per luso dellapparecchio
Dispositivi di sicurezza
Precauzioni e consigli, 8
Sicurezza generale
Smaltimento
Manutenzione e cura, 9
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Smontare il piano
TI 6401 IT
Italiano, 1 Français, 19English,10
GB
IT
FR
Deutsch, 37
DE
Nederlands,
28
NL
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - Istruzioni per luso

ITIstruzioni per lusoPIANOSommarioInstallazione, 2-3PosizionamentoCollegamento elettricoDescrizione dellapparecchio, 4Pannello di controlloAvvio e u

Strona 2 - Installazione

Operating InstructionsHOBContentsInstallation, 11-12PositioningElectrical connectionDescription of the appliance, 13Control panelStart-up and use,

Strona 3 - Collegamento elettrico

GB11Installation! Before operating your new appliance please read thisinstruction booklet carefully. It contains importantinformation concerning the s

Strona 4 - Pannello di controllo

12GBThe thickness of the supporting surface should be takeninto account when choosing screws for the fixing hooks: 30 mm thick: 17.55 mm screws 40 m

Strona 5 - Avvio e utilizzo

GB13Descriptionof the applianceControl panelThe control panel described in this manual is only a representative example: it may not exactly match the

Strona 6 - Dispositivi di sicurezza

14GB! The glue applied on the gaskets leaves traces ofgrease on the glass. Before using the appliance, werecommend you remove these with a special non

Strona 7

GB15Practical advice on using the appliance! Use cookware made from materials that arecompatible with the induction principle(ferromagnetic material).

Strona 8 - Precauzioni e consigli

16GBBuzzerThis can also indicate several irregularities: An object (a pan, cutlery, etc.) has been placedon the control panel for more than 10 second

Strona 9 - Manutenzione e cura

GB17Precautions and tips! This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar

Strona 10 - Operating Instructions

18GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning th

Strona 11 - 490 +/- 1

Mode demploiTABLE DE CUISSONSommaireInstallation, 20-21PositionnementRaccordement électriqueDescription de lappareil, 22Tableau de bordMise en mar

Strona 12 - Electrical connection

2ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicur

Strona 13 - Control panel

20FRInstallation! Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veiller à ce quil

Strona 14 - Start-up and use

FR21La longueur de la vis de réglage des crochets defixation doit être réglée avant leur montage selonlépaisseur du plan dappui : épaisseur 30 mm :

Strona 15 - Safety devices

22FRDescriptionde lappareilTableau de bordLe tableau de bord qui est décrit na quune valeur dexemple : il peut ne pas correspondre au modèle achet

Strona 16

FR23! La colle utilisée pour les joints laisse des traces degraisse sur le verre. Nous conseillons de les élimineravant dutiliser lappareil à laide

Strona 17 - Precautions and tips

24FRConseils dutilisation de lappareil! Utiliser des récipients dont le matériau estcompatible avec linduction (matériauferromagnétique). Nous reco

Strona 18 - Care and maintenance

FR25Signal sonoreDes anomalies, comme par exemple : un objet (casserole, couvert, ...) placé plus de 10secondes sur la zone de commande, un débordem

Strona 19 - Mode demploi

26FRPrécautions et conseils!Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des

Strona 20

FR27Nettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage d

Strona 21 - Raccordement électrique

GebruiksaanwijzingenKOOKPLAATInhoudInstallatie, 29-30PlaatsingElektrische aansluitingBeschrijving van het apparaat, 31BedieningspaneelStarten en geb

Strona 22 - Tableau de bord

NL29Installatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventueleraadpleging in de toekomst. Wanneer u het productweggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist

Strona 23 - Mise en marche

IT3La lunghezza della vite di regolazione dei gancidi fissaggio va impostata prima del loro montaggio,in base allo spessore del piano dappoggio: spe

Strona 24 - Interrupteur sécurité

30NLDe lengte van de regelschroef van debevestigingshaken moet op basis van de dikte van hetkeukenblad worden ingesteld voordat de haken wordengemonte

Strona 25

NL31Beschrijvingvan het apparaatBedieningspaneelHet bedieningspaneel dat hier wordt beschreven en afgebeeld geldt alleen als voorbeeld: het is mogelij

Strona 26 - Précautions et conseils

32NL! De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat watvetvlekjes achter op het glas. Voordat u hetapparaat gebruikt raden wij u aan de vlekken te

Strona 27 - Nettoyage et entretien

NL33Praktische tips voor het gebruik van hetapparaat! Gebruik pannen die gemaakt zijn van materiaal datgeschikt is voor inductie (ferromagnetischmater

Strona 28 - Gebruiksaanwijzingen

34NLGeluidssignaalEnkele storingen, zoals: een voorwerp (pan, bestek, enz.) dat meer dan 10seconden op het bedieningspaneel ligt, gemors op het bedi

Strona 29 - Installatie

NL35Voorzorgsmaatregelen en advies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens degeldende internationale veiligheidsvoorschriften. Dezeaanwijzin

Strona 30 - Elektrische aansluiting

36NLOnderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Schoonmaken van het ap

Strona 31 - Beschrijving

BedienungsanleitungKOCHFELDInhaltsverzeichnisInstallation, 38-39AufstellungElektroanschlussBeschreibung des Gerätes, 40BedienfeldInbetriebsetzung un

Strona 32 - Starten en gebruik

38DEInstallation! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältigauf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. SorgenSie dafür, dass sie

Strona 33 - Veiligheidsmechanismen

DE39Die Länge der Regelschrauben derBefestigungsklammern wird vor Montage derselbeneingestellt, und zwar je nach der Stärke derAuflagefläche: 30 mm:

Strona 34

4ITDescrizionedellapparecchioPannello di controlloIl pannello di controllo che qui viene descritto è rappresentato a fini esemplificativi: può non es

Strona 35 - Afvalverwijdering

40DEBeschreibungdes GerätesBedienfeldDas hier beschriebene Bedienfeld dient nur als Beispiel, es handelt sich nicht unbedingt um eine genaueWidergabe

Strona 36 - Onderhoud en verzorging

DE41! Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim könnteFettspuren auf dem Glas hinterlassen. Wirempfehlen Ihnen, diese vor Einsatz des Gerätes miteinem

Strona 37 - Bedienungsanleitung

42DEPraktische Ratschläge zum Einsatz desGerätes! Verwenden Sie Kochgeschirr, dessenHerstellungsmaterial (magnetisiertes Material) sichfür das Indukti

Strona 38

DE43TonsignalEinige Anomalien, wie: Gegenstände (Topf, Besteck usw.), die für längerals 10 Sekunden auf dem Schaltfeld liegen, Flüssigkeit, die über

Strona 39 - Elektroanschluss

44DEVorsichtsmaßregeln und Hinweise! Das Gerät wurde entsprechend den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachstehe

Strona 40 - Beschreibung

DE45 Die europäische Richtlinie 2002/96/EG über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (WEEE) sieht vor, dassHaushaltsgeräte nicht mit dem normalen Stadtmü

Strona 41 - Inbetriebsetzung

46DEReinigung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung Ihres Ger

Strona 43

48DE06/2006 - 195054966.01XEROX BUSINESS SERVICES

Strona 44 - Entsorgung

IT5! La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcunetracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzarelapparecchio, si raccomanda di eliminarle con u

Strona 45

6ITConsigli pratici per lusodellapparecchio! Adoperare recipienti di cottura il cui materiale difabbricazione sia compatibile con il principiodelli

Strona 46 - Reinigung und Pflege

IT7Segnale acusticoAlcune anomalie, quali: un oggetto (pentola, posata, ecc.) posto per oltre10 secondi sullarea dei comandi, un versamento sullar

Strona 47

8ITPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for

Strona 48 - XEROX BUSINESS SERVICES

IT9Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lappa

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag