Whirlpool CP 0V9 M (X) DE (T) Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Nie Whirlpool CP 0V9 M (X) DE (T). Whirlpool CP 0V9 M (X) DE (T) Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 20
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
CP 0V9 M (X) DE
Elektroherd VTC
Bedienungs- und Installationsanweisungen
DE
Cocina con encimera de vidrocerámica
Instrucciones para la instalación y uso
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Podsumowanie treści

Strona 1 - CP 0V9 M (X) DE

CP 0V9 M (X) DEElektroherd VTCBedienungs- und InstallationsanweisungenDECocina con encimera de vidrocerámicaInstrucciones para la instalación y uso

Strona 2 - Hinweise

DE9INSTALLATIONSANWEISUNGENAbb.10Die nachstehend aufgeführten Anweisungen sind an denFachinstallateur gerichtet und gelten als Leitlinien zurkorrekten

Strona 3 - HINWEISE

1Le agradecemos por haber elegido un producto ARISTON, seguro y verdaderamente fácil de usar. Para conocerlo, utilizarlo enforma óptima y por mucho ti

Strona 4 - BEDIENUNGSANLEITUNG

2DESCRIPCIÓN DEL APARATOA Elemento radiante 1000 + 1000 WB Elemento radiante 1000 +1500 WC Elemento radiante/halógeno 1200 WD Pilotos calor residualE

Strona 5 - MULTIFUNKTIONS-BACKOFEN

3INSTRUCCIONES DE USODescripción de los elementos calentadoresLos elementos radiantes “A-B-C” están compuestos porresistencias circulares. Se vuelven

Strona 6

4HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓNEl horno ofrece nueve combinaciones diferentes de lasresistencias eléctricas calentadoras; eligiendo la más indicadapara

Strona 7 - REINIGUNG UND PFLEGE

5Permite programar el horno o el grill en las siguientesfunciones:• inicio retardado de la cocción con duración establecida;• inicio inmediato con dur

Strona 8

6LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOImportante: El aparato debe estar desconectadoeléctricamente antes de comenzar la limpieza.Para lograr una mayor duración del

Strona 9 - PRAKTISCHE BACK-/BRATHINWEISE

7fig.5fig.6LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOLimpieza de la encimera de vidriocerámicaAntes de comenzar a cocinar, la superficie de la encimerase debe limpiar u

Strona 10 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

8CONSEJOS PARA LA COCCIÓNLos tiempos de cocción pueden variar según el tipo de alimentos, su homogeneidad y su volumen. Por lo tanto, la primera vezqu

Strona 11 - ADVERTENCIAS

9INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADORfig.10Las siguientes instrucciones están dirigidas a un instaladorespecializado para que efectúe las operaciones de i

Strona 12 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO

DE1Wir danken Ihnen, dass Sie dieses sichere und wirklich leicht zu bedienende ARISTON-Gerät gewählt haben. Um sich mitdiesem vertraut zu machen und e

Strona 13 - INSTRUCCIONES DE USO

01/06 - 195040740.03 Xerox Business Services - Docutechviale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN) Italytel. +39 0732 6611www.indesit.com

Strona 14 - HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓN

2DEBESCHREIBUNG DES GERÄTESA Kochzone mit StrahlungsbeheizungB Kochzone mit StrahlungsbeheizungC Kochzone mit StrahlungsbeheizungD RestwärmeanzeigenE

Strona 15

DE3BEDIENUNGSANLEITUNGBeschreibung der HeizelementeDie Strahlungsbeheizungselemente “A-B-C” bestehenaus Ringheizkörpern mit extrem kurzer Aufglühzeit

Strona 16 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

4DEMULTIFUNKTIONS-BACKOFENDieser elektrische Multifunktions-Backofen bietet neununterschiedliche Heizwiderstand-Kombinationen. Durch dieWahl der jewei

Strona 17

DE5Diese ermöglicht, den Backofen oder den Grill für folgendeFunktionen zu programmieren:• verzögerter Start bei vorbestimmter Garzeit;• sofortiger St

Strona 18 - CONSEJOS PARA LA COCCIÓN

6DEABBILDUNG 6ABBILDUNG 7REINIGUNG UND PFLEGEWichtig: Trennen Sie das Gerät vor jeder Reinigung undPflege vom Stromnetz.Um eine optimale Lebensdauer d

Strona 19 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:

DE7Abb.5 Abb.6Reinigung des Glaskeramik-KochfeldesReinigen Sie das Kochfeld vor Kochbeginn mit einemfeuchten Tuch, um Staub oder alte Essensreste zu b

Strona 20 - 60044 Fabriano (AN) Italy

8DEPRAKTISCHE BACK-/BRATHINWEISEDie Garzeiten könnten je nach Art, Beschaffenheit oder Menge des Gargutes einer Änderung bedürfen. Bei erstmaligem Gar

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag