CocinaInstalación y usoFogãoInstalação e usoK6G21S/P
10La perilla del cuentaminutos (P)Para utilizar el cuentaminutos es necesario activar la alarmagirando el botón "P" casi un giro completo e
11más largo el tiempo de cocción. Colocar los trozos de carneal centro de la parrilla y colocar la grasera por debajo pararecoger el jugo. Colocar bi
12Consejos prácticos para la coccion en el hornoComida para cocinar Peso (Kg) Posición para lacocción en lospisos desde abajoTemperatura(°C)Tiempo dep
131 Este aparelho foi concebido para um uso não profissional no interiorde uma morada.2 Estas instruções valem sòmente para os países cujos símbolosap
14Instruções para instalaçãoAs instruções seguintes destinam-se ao instaladorqualificado, a fim de que efectue as operações deinstalação, regulação e
15b) Os exaustores devem ser instalados conforme osrequisitos pedidos no manual de instruções dospróprios e, de todas formas, a uma distância mínimade
16b) Substituição dos bicos dos queimadores do plano:• tirar as grelhas e extrair os queimadores dos seuslugares;• desparafusar os bicos utilizando um
17Características dos queimadores e bicosTabela 1Gás liquefeito Gás naturalQueimador Diâmetro(mm)Poténcia térmicakW (p.c.s.*)By-Pass1/100bico1/100capa
18DKMP LONQFogão com forno a gás e grill eléctricoA Plano para reter eventuais transbordamentosC Queimador a gásD Dispositivo de acendedor electrónico
19As diversas funções do fogão e como utilizá-lasA seleção das diversas funçóes do fogáo efetua-se atuandosobre os dispositivos e sobre os orgãos de c
Cocina con horno gas y grill eléctricoInstrucciones para la instalación y uso 3Fogão com forno gás e grill eléctricoInstruções para a instalação e o u
20AtençãoDurante a cozedura a porta do forno fica muito quente logo,manter as crianças afastadas.O espeto rotatórioPara accionar o espeto rotatório pr
21Conselhos para cozinharO forno coloca à sua disposição uma vasta gama depossibilidades que permitem cozinhar todos os alimentosda melhor maneira. O
22Conselhos prácticos para cozinharAlimento a ser cozido Peso(Kg,)Posição decozeduraprateleiras baixasTemperatura(°C) Tempo de préaquecimento(minutos)
23Manutenção quotidiana e limpeza do fogãoAntes de efetuar qualquer operação, desligar o fogão.Para que o fogão tenha longa vida, é necessário efetuar
Cucina con forno gas e grill elettrico06/04 - 195045620.00Merloni ElettrodomesticiViale Aristide Merloni 4760044 FabrianoItalyTel +39 0732 6611Fax +3
31 Estas instrucciones son válidas sólo para los países dedestinación cuyos símbolos figuran en el folleto y en la placamatrícula del aparato.2 Este a
4Instrucciones para la instalaciónLas instrucciones siguientes están destinadas al instaladorcalificado para que pueda efectuar las operaciones deregu
5c) En el caso en que los mecheros se instalen debajo deun mueble de cocina, se deberá mantener entre ellos(mueble y mecheros), una distancia mínima d
6• Volver a colocar todos los componentes en susrespectivas posiciones, efectuando las operacionesinversas, respecto a la secuencia arriba indicada.c)
7Características de los quemadores y de los picosTabla 1 Gas liquido Gas naturalQuemador Diametro Potencia térmicakW (p.c.s.*)By-pass1/100pico1/100cap
8Cocina con horno gas y grill eléctricoA Plano de contención eventuales derramesC Quemador de gasD Dispositivo de encendido instantáneo electrónicoE R
9Las diferentes funciones presentes en la cocinaLa selección de las diferentes funciones que ofrece lacocina se efectúa acccionando los dispositivos y
Komentarze do niniejszej Instrukcji