Whirlpool TIAA 12 (1) Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Nie Whirlpool TIAA 12 (1). Whirlpool TIAA 12 (1) User manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
TIAA 10 x xxTIAA 10 x xx
TIAA 10 x xxTIAA 10 x xx
TIAA 10 x xx
TIAA 11 x xxTIAA 11 x xx
TIAA 11 x xxTIAA 11 x xx
TIAA 11 x xx
TIAA 12 x xxTIAA 12 x xx
TIAA 12 x xxTIAA 12 x xx
TIAA 12 x xx
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 4
Description de l’appareil, 9
Réversibilité des portes, 14
Installation, 23
Mise en marche et utilisation, 24
Entretien et soin, 25
Précautions et conseils, 25
Anomalies et remèdes, 26
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance,4
Description of the appliance, 8
Reversible doors, 14
Installation, 19
Start-up and use, 19
Maintenance and care, 20
Precautions and tips, 21
Troubleshooting, 22
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza,4
Descrizione dell’apparecchio, 8
Reversibilità apertura porte, 14
Installazione, 15
Avvio e utilizzo, 15
Manutenzione e cura, 16
Precauzioni e consigli, 17
Anomalie e rimedi, 18
Sumario
Manual de instrucciones, 1
Asistencia, 5
Descripción del aparato, 9
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 14
Instalación, 27
Puesta en funcionamiento y uso, 28
Mantenimiento y cuidados, 29
Precauciones y consejos, 29
Anomalías y soluciones, 30
Italiano
Istruzioni per l’uso
FRIGORIFERO 2 PORTE
English
Operating Instructions
2-DOOR FRIDGE
Français
Mode d’emploi
REFRIGERATEUR 2 PORTES
Español
Manual de instrucciones
FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS
Índice
Instruções para a utilização, 1
Assistência,5
Descrição do aparelho, 10
Reversibilidade da abertura das portas, 14
Instalação, 31
Início e utilização, 32
Manutenção e cuidados, 32
Precauções e conselhos, 33
Anomalias e soluções, 34
Portuges
Instruções para a utilização
FRIGORÍFICO 2 PORTAS
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instruções para a utilização

TIAA 10 x xxTIAA 10 x xxTIAA 10 x xxTIAA 10 x xxTIAA 10 x xxTIAA 11 x xxTIAA 11 x xxTIAA 11 x xxTIAA 11 x xxTIAA 11 x xxTIAA 12 x xxTIAA 12 x xxTIAA 1

Strona 2

10

Strona 3 - Ïäçãßåò ãéá ôç ÷ñÞóç

11

Strona 4 - Assistance

12

Strona 5 - 

13ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞòÓõíïëéêÞ åéêüíáÏé ïäçãßåò ÷ñÞóçò éó÷ýïõí ãéá äéÜöïñá ìïíôÝëá ïðüôå ìðïñåß çåéêüíá íá ðáñïõóéÜæåé ëåðôïìÝñåéåò äéáöïñåôéêÝò óå

Strona 6 - 

1412345Reversibilità apertura porteReversible doorsRéversibilité des portesReversibilidad de la apertura de laspuertasReversibilidade da abertura das

Strona 7 - Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç

I15Installazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare inogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco,assicur

Strona 8 - Description of the appliance

16I• Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più a lungo diquelli crudi.• Non inserire liquidi in recipienti scoperti: provocherebbero una

Strona 9 - Descripción del aparato

I17congelatore contenitori con acqua tiepida.4. Pulire e asciugare con cura il vano congelatore prima diriaccendere l’apparecchio.5. Prima di inserire

Strona 10 - Descrição do aparelho

18IIl motore funziona di continuo.• La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.• La temperatura dell’ambiente esterno è molto alta.• Lo spes

Strona 11 - 

GB19Installation! Before placing your new appliance into operation please readthese operating instructions carefully. They contain importantinformatio

Strona 12 - 



Strona 13 - 

20GBUsing the refrigerator to its full potential• Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not hotfoods (see Precautions and tips).• Reme

Strona 14

GB211. Set the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to the position .2. Wrap frozen foods in newspaper and place them in anotherfreezer or in a cool place.3.

Strona 15 - Avvio e utilizzo

22GBposition.• The refrigerator or the freezer have been over-filled.• The atmospheric temperature of the area surrounding theappliance is lower than

Strona 16 - Manutenzione e cura

F23Installation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment.En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il

Strona 17 - Anomalie e rimedi

24FLes produits Pure Wind Plus sont équipés d’un filtre qui permet,grâce à sa composition spéciale avec ions d’argent, de réduire de70% l’apparition d

Strona 18

F25Dégivrage du compartiment congélateurSi la couche de givre dépasse 5 mm, procédez à un dégivragemanuel :1. Amenez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPER

Strona 19 - Start-up and use

26FEntretien); une couche de glace trop épaisse gêneconsidérablement la cession de froid aux aliments et augmente laconsommation d’électricité.• Garde

Strona 20 - Maintenance and care

E27Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifique que perm

Strona 21 - Troubleshooting

28EUso óptimo del frigorífico• Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes(ver Precauciones y consejos).• Recuerde que los alimen

Strona 22

E29hacia la parte posterior por un orificio de descarga (ver la figura)donde el calor producido por el compresor la hace evaporar. Laúnica intervenció

Strona 23 - Mise en marche et utilisation

Ðåñéå÷üìåíáÏäçãßåò ãéá ôç ÷ñÞóç, 3Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç, 7ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò, 13Áíôéóôñåøéìüôçôá áíïßãìáôïò èõñþí., 14Íåèñïðàâíîñòè è ðåøåà, 57ÅãêáôÜ

Strona 24 - Entretien et soin

30E• Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento);una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío a losalimentos y hace

Strona 25 - Précautions et conseils

P31Instalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo

Strona 26 - Anomalies et remèdes

32PUtilize melhor o frigorífico• Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos, mas nãoquentes (veja Precauções e conselhos).• Lembre-se que os

Strona 27 - Puesta en funcionamiento y

P33Descongelar o compartimento congeladorSe a camada de gelo for superior a 5 mm. será necessáriodescongelar manualmente:1. Coloque o selector para A

Strona 28 - Mantenimiento y cuidados

34P• A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bemligada e portanto não há contacto, ou então não há corrente emcasa.O frigorífico e o c

Strona 29 - Precauciones y consejos

PL35

Strona 30 - Anomalías y soluciones

36PL  

Strona 31 - Início e utilização

PL37 

Strona 32 - Manutenção e cuidados

38PL 

Strona 33 - Anomalias e soluções

RO39

Strona 34

4AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:•Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vediAnomalie e Rimedi).• In caso negativo, con

Strona 35 - 

40RO

Strona 36 - 

RO41  

Strona 37 - 

42RO   

Strona 38 - 

HR43

Strona 39 - 

44HR 

Strona 40 - 

HR45

Strona 41 - 

46SL

Strona 42

SL47 

Strona 43 - 

48SL

Strona 44 - 

BU49

Strona 45 - 

5AsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:• Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (verAnomalías y Soluciones).•

Strona 46 - 

50BU 

Strona 47 - 

BU51

Strona 48 - 

52BU 

Strona 49 - 

SB53

Strona 50 - 

54SBABBBA  

Strona 51 - 

SB55 

Strona 52 - 

56SB   

Strona 53 - 

GR57ÅãêáôÜóôáóç! Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá ìðïñåßôåíá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóçðþëçóçò, ðáñá÷þñ

Strona 54 - 

58GRÄåßêôçò ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ*: ãéá ôïí åíôïðéóìü ôçò ðëÝïí øõ÷ñÞòðåñéï÷Þò ôïõ øõãåßïõ.1. ÅëÝãîôå áí óôï äåßêôç öáßíåôáé êáëÜ ôï OK (âëÝðå åéêüíá).2. Áí äå

Strona 55 - 

GR59Áðüøõîç ôïõ äéáìåñßóìáôïò êáôÜøõîçòÁí ôï óôñþìá ðÜ÷íçò åßíáé ìåãáëýôåñï áðü 5 mm ðñÝðåé íáäéåíåñãÞóåôå ôç ÷åéñïíáêôéêÞ áðüøõîç:1. ÔïðïèåôÞóôå ôïí

Strona 56

6  

Strona 57 - Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç

60GR195096999.0009/2011• Ìçí åéóÜãåôå æåóôÜ ôñüöéìá: èá áíÝâáæáí ôçí åóùôåñéêÞèåñìïêñáóßá áíáãêÜæïíôáò ôï óõìðéåóôÞ óå õðåñâïëéêü öüñôïåñãáóßáò, ìå õð

Strona 58 - ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá

7  

Strona 59 - ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò

8Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLe istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibileche la figura presenti particolari d

Strona 60 - Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò

9Description de l’appareilVue d’ensembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il sepeut donc que les composants illustrés p

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag