Whirlpool AWM 108 (EU).N Instrukcja Obsługi Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Pralki Whirlpool AWM 108 (EU).N. Whirlpool AWM 108 (EU).N Instruction for Use Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 28
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ES
1
Español,1
Sumario
Instalación, 2-3-4-5
Desembalaje y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Primer ciclo de lavado
Datos técnicos
Instrucciones para el instalador
Descripción de la lavadora y comienzo
de un programa, 6-7
Panel de control
Pilotos
Poner en marcha un programa
Programas, 8
Tabla de programas
Personalizaciones, 9
Seleccionar la temperatura
Seleccionar el centrifugado
Funciones
Detergentes y ropa, 10
Contenedor de detergentes
Ciclo de blanqueo
Preparar la ropa
Prendas especiales
Sistema de equilibrado de la carga
Precauciones y consejos, 11
Seguridad general
Eliminaciones
Apertura manual de la puerta
Mantenimiento y cuidados, 12
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar la lavadora
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar la puerta y el cesto
Limpiar la bomba
Controlar el tubo de alimentación de agua
Anomalías y soluciones, 13
Asistencia, 14
ES
AWM 108
Manual de instrucciones
LAVADORA
Português,15
PT
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Podsumowanie treści

Strona 1 - Manual de instrucciones

ES1Español,1SumarioInstalación, 2-3-4-5Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasPrimer ciclo de lavadoDatos técnicos Instrucciones p

Strona 2 - Instalación

10ESDetergentes y ropaContenedor de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de la cor-recta dosificación del detergente: si se excede

Strona 3 - Primer ciclo de lavado

ES11Precauciones y consejos! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas adver-tencias s

Strona 4 - Tur seite

12ES2. limpie con cuidado el interior;3. vuelva a enroscar la tapa.Controlar el tubo de alimentación de aguaControle el tubo de alimentación al menos

Strona 5

ES13Anomalías y solucionesPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),controle que

Strona 6 - Descripción de la lavadora y

14ESAsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:• Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”);•

Strona 7 - Poner en marcha un programa

PT15PortuguêsSumárioInstalação, 16-17-18-19Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasPrimeiro ciclo de lavagemDados técnicos Instruções par

Strona 8

16PTInstalação! É importante guardar este manual para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifiqu

Strona 9 - Personalizaciones

PT1765 - 100 cmLigação do tubo de descarga Ligue o tubo de descar-ga, sem dobrá-lo, a um conduto de descarga ou a uma descarga de parede colocados ent

Strona 10 - Detergentes y ropa

18PTInstruções para o instaladorAplicação do painel de madeira à porta e inserimento da máquina nos móveis:Caso após a montagem do painel de madeira f

Strona 11 - Precauciones y consejos

PT19Utilização do molde para os furos.- Para traçar as posições dos furos no lado esquerdo do painel, alinhar o gabarito ao lado superior e esquerdo d

Strona 12 - Mantenimiento y cuidados

2ESUna cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el fun-cionamiento. Cuando se instal

Strona 13 - Anomalías y soluciones

20PTGaveta dos detergentes: para colocar detergentes e aditivos (veja “Detergentes e roupa”)..Tecla de LIGA/DESLIGA: para ligar e desligar a máq

Strona 14 - Asistencia

PT21Indicadores luminososOs indicadores luminosos fornecem informações impor-tantes.Vejamos o que significam:Início posteriorSe tiver sido activa

Strona 15 - Instruções para utilização

22PTProgramas especiaisHigienização (programa 6). Um programa higienizante com alta temperatura que prevê o uso de lixívia com temperatu-ras superiore

Strona 16 - Instalação

PT23Seleccione a temperaturaGire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas).A temperatura pode

Strona 17 - Primeiro ciclo de lavagem

24PTDetergentes e roupaGaveta dos detergentesO bom resultado da lavagem depende também do emprego da dose certa de detergente: com excessos não se lav

Strona 18 - Instruções para o instalador

PT25Precauções e conselhos! Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais de segurança. Es

Strona 19 - Fig. 11 Fig. 12

26PTManutenção e cuidados Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica• Feche a torneira da água depois de cada lavagem. De-sta maneira d

Strona 20 - Painel de comandos

PT27Anomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistên-cia”),

Strona 21 - Iniciar um programa

28PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica:• Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”);• Reinicie o

Strona 22 - Programas

ES365 - 100 cmConexión del tubo de descarga Conecte el tubo de de-scarga, sin plegarlo, a una tubería de descarga o a una descarga de pared colo-cadas

Strona 23 - Personalizações

4ESInstrucciones para el instaladorAplicación del panel de madera en la puerta e intro-ducción de la máquina en los muebles:En el caso en que, después

Strona 24 - Detergentes e roupa

ES5Uso de la guía para taladrar.- Para marcar las posiciones de los orificios en la parte izquierda del panel, alinear el patrón de perforación en la

Strona 25 - Precauções e conselhos

6ESContenedor de detergentes: para cargar detergentes y aditivos (ver “Detergentes y ropa”).Botón de ENCENDIDO/APAGADO: para encender y apagar la lava

Strona 26 - Manutenção e cuidados

ES7PilotosLos pilotos suministran información importante.He aquí lo que nos dicen:Comienzo retrasadoSi se ha activado la función “Comienzo retrasado”

Strona 27 - Anomalias e soluções

8ESProgramas particularesCiclo Desinfectante (programa 6). Un programa higienizante con elevadas temperaturas, prevé el uso del blanque-ador con tempe

Strona 28 - Assistência

ES9Seleccionar la temperaturaGirando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas).La temperatura se p

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag