Whirlpool 66121560A Poradnik Użytkowania i Eksploatacji

Przeglądaj online lub pobierz Poradnik Użytkowania i Eksploatacji dla Klimatyzatory okienne i ścienne Whirlpool 66121560A. Whirlpool 66121560A Use & care guide Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2 - ACONDICIONADOR

92. Using #10 x ¹⁄₂" pan-head Phillips screws, attach the bracket to the cabinet. Repeat for the other bracket.3. Turn the adjustment bolt for ea

Strona 3 - AIR CONDITIONER SAFETY

10NOTES: Dimension for depth depends on the wall thickness and the type of molding. Do not block louvers in the air conditioner cabinet. Use 1&qu

Strona 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

113. Connect the green ground wire to the ground screw. Position the ground wire pointing straight up. Put the excess ground wire between the coil and

Strona 5 - Electrical Requirements

12Starting Your Air Conditioner—Digital ControlNOTES: When the air conditioner is off, the display shows the current room temperature. If the room

Strona 6 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

13Timer DelayTo set the Timer to turn off the air conditioner (the air conditioner must be On):1. Press TIMER. Timer indicator light will flash. Displ

Strona 7 - (on some models)

14To Set the Timer DelayTo set Timer to turn off the air conditioner (air conditioner must be on):1. Press TIMER. Timer indicator light on the air con

Strona 8

15Starting Your Air Conditioner—Rotary Control—Heat/Cool Models1. Set vent control. See “Vent Control (on some models).”2. Select the fan speed. See “

Strona 9 - Attach Support Brackets

16Changing Air DirectionUse the Air Swing button on the air conditioner control panel or the Swing button on the remote control to direct air left or

Strona 10 - Install Wood Frame

17TROUBLESHOOTINGBefore calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help.Air conditioner

Strona 11 - Complete Installation

18 There is excessive heat or moisture (open container cooking, showers, etc.) in the room. Use a fan to exhaust heat or moisture from the room. Try

Strona 12 - AIR CONDITIONER USE

AIR CONDITIONERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 in the U.S

Strona 13 - Temperature

19AccessoriesYou can order the following accessories for your air conditioner from your local authorized dealer or by calling 1-800-253-1301 from anyw

Strona 14 - Using the Remote Control

20REQUISITOS DE INSTALACIÓNHerramientas y piezasReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instruccio

Strona 15 - TEMPERATURE FAN SPEED

21Instalación a través de la paredLas medidas de la abertura en la pared deben ser: Ancho: 26¹⁄₂" (66,1 cm) más el doble del espesor de la mader

Strona 16 - TEMPERATURE

22Es responsabilidad del cliente: Llamar a un instalador eléctrico calificado. Asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y esté hecha

Strona 17 - AIR CONDITIONER CARE

231. Saque el acondicionador de aire de la caja y colóquelo sobre el cartón.2. En algunos modelos, quite los tornillos y el panel frontal y apártelos.

Strona 18 - TROUBLESHOOTING

24Fije las cortinas laterales1. Ubique la bolsa provista con tornillos. 2. Inserte la parte superior y luego la parte inferior del alojamiento de la c

Strona 19 - ASSISTANCE OR SERVICE

254. Use una broca de barrena de ³⁄₃₂" para taladrar 4 orificios para comenzar de ³⁄₈" de profundidad a través de los 4 orificios en el gabi

Strona 20 - ADVERTENCIA

26Complete la instalación en la ventana1. Inserte el obturador de espuma del marco de la ventana detrás de la parte superior del marco de la ventana i

Strona 21 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN

27 Utilice madera de 1" (2,5 cm) o más ancha para el marco de madera. 4. Aplique el preservativo para madera a la superficie exterior expuesta.5

Strona 22

283. Conecte el alambre verde de conexión a tierra al tornillo de conexión a tierra. Coloque el alambre de puesta a tierra derecho hacia arriba. Ponga

Strona 23 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

2TABLE OF CONTENTSAIR CONDITIONER SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...

Strona 24 - (en algunos modelos)

29Cómo poner en marcha su acondicionador de aire—Control digitalNOTAS: Cuando esté apagado el acondicionador de aire, la pantalla muestra la temperat

Strona 25

30Retardo del temporizadorPara programar el Temporizador de manera que el acondicionador de aire se apague (el acondicionador de aire tiene que estar

Strona 26 - Fije los soportes de apoyo

31Para fijar la temperaturaPara subir la temperatura:Presione el botón de más para aumentar la temperatura. Cada vez que usted presione o sostenga el

Strona 27

32Fan Speed (Velocidad de ventilación)Fije Fan Speed (Velocidad de ventilación) en la posición que desee. Cuando el acondicionador de aire está funcio

Strona 28

33Fan Speed (Velocidad de ventilación) Ponga la velocidad de ventilación en la posición que desee. Cuando el acondicionador de aire está funcionando a

Strona 29

34CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRESu nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofr

Strona 30 - Temperatura

35El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara los cortacircuitos Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito. Desconecte o ponga

Strona 32

3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Strona 33

4Window Installation Window opening measurements: 30" to 40" (76.2 cm to 101.6 cm) opening width. 20" (50.8 cm) minimum opening heigh

Strona 34 - Sonidos normales

5It is the customer's responsibility: To contact a qualified electrical installer. To assure that the electrical installation is adequate and i

Strona 35 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

63. Remove the front panel from the air conditioner and set aside.4. Remove the shipping lock bracket and screw from the air conditioner and set aside

Strona 36

7Attach Side Curtains1. Locate the bag of screws provided.2. Insert the top and then the bottom of the right-hand curtain housing in the top and botto

Strona 37

83. Repeat for the left side. Adjust the cabinet until the distance on each side is the same.4. Use a ³⁄₃₂" drill bit to drill 4 starter holes ³⁄

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag