Whirlpool ASL 60 V (EX) Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Elektryczne suszarki do prania Whirlpool ASL 60 V (EX). Whirlpool ASL 60 V (EX) Instruction for Use [en] [tr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
Contents
TUMBLE DRYER
ASL60V
ASL60VX
Instruction booklet
Installation, 2-3
Where to put your dryer
Ventilation
Electrical connection
Before you start using your dryer
Dryer description, 4
The front
The back
Control panel
Start and programmes, 5-7
Choosing a programme
Table of programmes
The controls
Laundry, 8-9
Sorting your laundry
Wash care labels
Special clothing items
Drying times
Warnings and Suggestions, 10
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Maintenance and Care, 11
Switching off the electricity
Cleaning the filter after each cycle
Check the drum after each cycle
Cleaning the dryer
Troubleshooting, 12
Service, 13
Spare parts
GB
English, 1
F
Français, 14
D
Deutsch, 27
NL
Nederlands, 40
E
Español, 53
P
Português, 66
GB
1
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when necessary. Take it with you when you move, and
should you sell this appliance or pass it on to another party, make sure that this booklet is supplied along with the
dryer so that the new owner may be informed about warnings and suggestions on how the appliance works.
! Read these instructions carefully; the following pages contain important information on installation and suggestions
on how the appliance works.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instruction booklet

ContentsTUMBLE DRYERASL60VASL60VXInstruction bookletInstallation, 2-3Where to put your dryerVentilationElectrical connectionBefore you start using you

Strona 2

10GBWarnings and Suggestions! The appliance has been designed and built accordingto international safety standards. These warnings are given for safet

Strona 3

11GBCheck the drum after each cycleTurn the drum manually in order to remove smallitems (handkerchiefs) that could have been leftbehind.Cleaning the d

Strona 4 - Dryer Description

12GBTroubleshootingProblem:The tumble dryer won’t start.Drying cycle will not begin.Its taking a long time to dry.Programme finishes andclothes are da

Strona 5 - Start and Programmes

13ServiceGBSpare PartsThis dryer is a complex machine. Repairing it yourselfor having a non-authorised person try to repair it couldcause harm to one

Strona 6

Table des MatièresSÈCHE-LINGEASL60VASL60VXNotice d’utilisation et installationInstallation, 15-16Où installer votre sèche-linge VentilationConnexions

Strona 7

15InstallationF! Assurez-vous que l’extrémité du tuyau ne soit pasdirigée vers l’orifice d’entrée d’air à l’arrière du sèche-linge. ! Le tuyau de vent

Strona 8 - Typical load

16FInstallation! N’utilisez pas de rallonges.! Le cordon d’alimentation ne doit pas être courbé ouécrasé. ! Le cordon d’alimentation électrique doit ê

Strona 9 - Drying times

17FDescription du sèche-lingePanneau de commandes Vue de face Vue de l’arrièrePanneau decommande TambourFiltreNuméro duModèle etNuméro deSérieLe temoi

Strona 10 - Warnings and Suggestions

18FDémarrage et ProgrammesChoisir un programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise électrique.2. Triez votre linge en fonction du type de

Strona 11 - Maintenance and Care

19FProgrammes! Si le Voyant Marche/Arrêt n’est pas illuminé ; Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et sélectionnezensuite le programme.ProgrammeCe qu’il

Strona 12 - Troubleshooting

2GBInstallationPermanent ventingIn conjunction with the vent tube we recommendusing a Wall/Window Vent Kit, available at a retaillocation or the neare

Strona 13 - Spare Parts

20Fachevés, pour aider à éviter que les vêtements ne sefroissent au cas où vous ne pourriez pas les retirer de lamachine immédiatement en fin de progr

Strona 14 - SÈCHE-LINGE

21LingeFÉtiquettes d’EntretienRegardez les étiquettes sur vos vêtements, enparticulier lorsque vous les séchez pour la premièrefois au sèche-linge. Le

Strona 15 - Installation

22FVêtements spéciaux Les Couvertures et Dessus de lits : articles enacrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doiventêtre séchés avec des précauti

Strona 16

23FAvertissements et Suggestions! Cet appareil a été conçu et construit conformément à desnormes de sécurité internationales. Ces avertissements sont

Strona 17 - Description du sèche-linge

24FNettoyage du tambour! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs,de laine d’acier ni de produits de nettoyage pouracier inoxydable.Un fil

Strona 18 - Démarrage et Programmes

25Que faire en cas de panneProblème :Le sèche-linge ne démarrepas.Le cycle de séchage nedémarre pas.L’appareil met longtemps àsécher.Le programme se t

Strona 19

26FService Après-VentePièces de RechangeCe sèche-linge est une machine complexe. Le réparervous-même ou essayer de le faire réparer par unepersonne no

Strona 20

27InhaltsverzeichnisWÄSCHETROCKNERASL60VASL60VXBedienungsanleitungInstallierung, 28-29Aufstellung Ihres Wäschetrockners BelüftungStromanschluss Vor d

Strona 21 - Charge typique

28DInstallierung! Sicherstellen, dass der Abluftschlauche nicht dieBelüftungsschlitze an der Geräterückseite verdeckt. ! Der Abluftschlauch sollte höc

Strona 22 - Temps de séchage

29DInstallierungEntlüftung durch ein offenes FensterDas Schlauchende solltenach unten zeigen, umverhindern zu können,dass warme feuchte Luftim Raum od

Strona 23 - Avertissements et Suggestions

GB3Installation! Do not use extension cords.! The power cord must not be bent or squashed.! The power supply cord should be checked periodicallyand re

Strona 24 - Entretien et Nettoyage

30DBedienblendeVorderseite RückseiteBedienblendeTrommelModell- &SeriennummerFilterBeschreibung Ihres WäschetrocknersDie EIN-/AUS-Anzeigeleuchte

Strona 25 - Que faire en cas de panne

31DStart und ProgrammeProgrammauswahl1. Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen. 2. Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren (sieheGewebeart).3.

Strona 26 - Service Après-Vente

32DProgramme! Wenn die Lampe EIN/AUS nicht leuchtet, die Taste EIN/AUS drücken und anschließend das Programm wählen.ProgrammeFunktionEinstellungHi

Strona 27 - Bedienungsanleitung

33●Digital ANZEIGEIm Display wird entweder die noch verbleibendeStartzeitvorwahl oder die noch verbleibende Dauer einesTrockenprogramms angezeigt. Die

Strona 28 - Installierung

34DGewebeart●Hinweis: Die letzten 10 Minuten sind am Ende jedes eingestellten Trocknerprogramms für das Kaltschleudern reserviert. Beim Einstellen der

Strona 29

35GewebeartDArtikel, bei denen besondere Sorgfalterforderlich ist Decken und Bettüberwürfe: Artikel aus Acrylfasern(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon)

Strona 30 - Vorderseite Rückseite

36DWarnhinweise und Empfehlungen! Diese Maschine wurde gemäß internationalerSicherheitsnormen entworfen und hergestellt.Die Warnhinweise dienen Ihrer

Strona 31 - Start und Programme

37DTrommelreinigung! Keine Scheuermittel, Stahlwolle oderEdelstahlreiniger zum Säubern der Trommel verwenden.An der Edelstahltrommel kann sich mit der

Strona 32

38DFehlersucheProblem:Trockner startet nicht.Trocknungszyklus startetnicht.Wäsche trocknet nur langsam.Die Wäsche ist nachProgrammende feuchter alserw

Strona 33

KundendienstDErsatzteileWenn Sie versuchen, den Trockner selbst zureparieren oder von einer nicht dafür autorisiertenPerson reparieren zu lassen, kann

Strona 34 - Gewebeart

4GBThe On/Off indicator light signals that your dryeris in use or ready to select a programme.The ON/OFF button : If the dryer is running

Strona 35

40NLInhoudDROOGAUTOMAATASL60VASL60VXGebruiksaanwijzingInstallatie, 41-42Het plaatsen van de drogerVentilatieElektrische aansluitingenVoor het eerste g

Strona 36 - Warnhinweise und Empfehlungen

41InstallatieNL! Zorg ervoor dat het uiteinde van de buis niet naar deluchtinvoeropening aan de achterkant van de drogerwordt gericht. ! De ventilatie

Strona 37 - Wartung und Pflege

42NLInstallatieLuchtafvoer door een open raamHet uiteinde van de buismoet naar beneden worden gericht om tevoorkomen dat warme,vochtige lucht condense

Strona 38 - Fehlersuche

43De toets START/ANNULEREN start een gekozenprogramma. Als u op deze knop drukt, hoort u éénpieptoon, terwijl de vooruitgangslampjes terbevestiging kn

Strona 39 - Kundendienst

44NLStart en programma’sEen programma kiezen1. Steek de stekker van de droogtrommel in hetstopcontact.2. Sorteer het wasgoed op stofsoort (zie Wasgoed

Strona 40 - Gebruiksaanwijzing

45NLStart en programma’sProgramma’s! Als het Aan/Uit lampje niet brand; Druk op de AAN/UIT toets en selecteer vervolgens het programma.ProgrammaWa

Strona 41 - Installatie

46NLStart en programma’s●DISPLAYOp het display ziet u ofwel de uitsteltijd of eenindicatie van de resterende droogtijd. De uitsteltijdwordt weergegeve

Strona 42

47WasgoedNLHet wasgoed sorteren• Controleer de droogsymbolen om te zien of deartikelen in de droogtrommel gedroogd kunnenworden. • Sorteer het wasgo

Strona 43 - De voorkant De achterkant

48NLSpeciaal wasgoedDekens en spreien: artikelen van acryl (Acilan,Courtelle, Orion, Dralen) moeten voorzichtig gedroogd worden op LAGE.Droog ze niet

Strona 44 - Start en programma’s

49NLVeiligheidsinstructies enwaarschuwingen ! Het apparaat voldoet aan internationale veiligheidsvoorschriften. Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor

Strona 45

5Choosing a programme1. Plug the dryer into the electrical socket.2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).3. Open the door and ma

Strona 46

50NLTrommel reinigen! Gebruik geen schuurmiddelen, staalwol of reinigingsmiddelen voor roestvrij staal om de trommelte reinigen.De roestvrij stalen tr

Strona 47 - Normale belading

51Problemen oplossenMocht u problemen ondervinden met uw droger controleer dan eerst het volgende voor u de technische dienstbelt (zie Technische dien

Strona 48 - Droogtijden

52NLTechnische dienstReserveonderdelenDeze droger is een gecompliceerd apparaat. Pogingendit apparaat zelf te repareren of onderhoud door hiervoorniet

Strona 49 - Veiligheidsinstructies en

53GBEnglish, 1FFrançais, 14DDeutsch, 27NLNederlands, 40EEspañol, 53PPortuguês, 66Índice de materias SECADORAFolleto de instruccionesInstalación, 54-55

Strona 50 - Reiniging en onderhoud

54EInstalación¡Compruebe que el extremo del tubo no estéorientado hacia el respiradero de la entrada de aireen la parte de atrás de la secadora. ¡El t

Strona 51 - Problemen oplossen

55EInstalaciónVentilación mediante una ventana abierta El extremo del tubo debeorientarse hacia abajo, afin de evitar que el airehúmedo y caliente sec

Strona 52 - Technische dienst

56EDescripción de la secadoraEl indicador de Encendido/Apagado indica que lasecadora está en uso o lista para seleccionar unprograma.El botón de ENCEN

Strona 53 - Folleto de instrucciones

57EComienzo y ProgramasSeleccionar un programa 1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica.2. Clasifique la colada según la clase de tejido(véase La c

Strona 54 - Instalación

58EProgramas! Si la luz de Encendido/Apagado no está encendida, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuación, seleccione el programa. P

Strona 55

59●PANTALLALa pantalla indica cuánto tiempo falta para que seinicie un programa (en el caso de un iniciotemporizado), o bien cuánto tiempo falta para

Strona 56 - Caliente

6GBProgrammes! If the On/Off light is not lit; Press the ON/OFF button and then select programme.ProgrammeWhat it does... How to set it... Note

Strona 57 - Comienzo y Programas

60ELa coladaClasificar la colada• Compruebe los símbolos en las etiquetas de laropa a fin de asegurar que los artículos puedensecarse con calor. • C

Strona 58

61EPrendas especialesMantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos(Acilan, Courtelle, Orion, Dralón) deben secarseteniendo especial cuidado y en ajuste

Strona 59

62EAdvertencias y recomendaciones¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadosegún las normas internacionales de seguridad. Por razones de segur

Strona 60 - La colada

63Limpieza del tambor¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana deacero o acero inoxidable para limpiar el tambor.Es posible que comience a fo

Strona 61

64EResolución de problemasProblema:La secadora no se pone enmarcha.No comienza el ciclo desecado.Tarda mucho tiempo en secar.El programa termina y la

Strona 62 - Seguridad general

65EServicioPiezas de repuestoEsta secadora es una máquina compleja. Si intentarepararla usted mismo o una persona no autorizadapuede ocasionar daños a

Strona 63 - Mantenimiento y cuidados

66PGBEnglish, 1FFrançais, 14DDeutsch, 27NLNederlands, 40EEspañol, 53PPortuguês, 66ÍndiceMÁQUINA DE SECAR ROUPAASL60VASL60VXFolheto de instruçõesInstal

Strona 64 - Resolución de problemas

67InstalaçãoP! Certifique-se de que a extremidade do tubo nãoestá directamente voltada para a ventilação deentrada no painel posterior da secadora. !

Strona 65 - Servicio

68PInstalaçãoVentilação de janela abertaA extremidade do tubodeve ficar voltada parabaixo, para evitar acondensação de arhúmido quente no espaçode ins

Strona 66 - Folheto de instruções

69Descrição da máquina de secarA luz indicadora Ligar/Desligar indica que a suasecadora está a ser utilizada ou que está preparadapara a selecção de u

Strona 67 - Instalação

7GBStart and Programmes●DISPLAYThe display shows either the amount of time delayremaining or an indication of the amount of time left fora drying prog

Strona 68

70PArranque e ProgramasEscolher um programa1. Ligue a secadora a uma tomada de correnteeléctrica.2. Escolha a sua roupa de acordo com o tipo detecido

Strona 69 - Descrição da máquina de secar

71Programas! Caso a luz LIGAR/DESLIGADO não se encontre acesa; Prima o botão LIGAR/DESLIGADO e, em seguida,seleccione o programa.ProgramaO que f

Strona 70 - Arranque e Programas

72PArranque e Programas●VISORO visor apresenta a duração do tempo de atrasoainda por decorrer ou uma indicação do temporestante para um programa de se

Strona 71

73RoupaPEscolher a sua roupa• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas,de modo a certificar-se de que os artigos podemser utilizados na secadora

Strona 72

74PPeças delicadasCobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secoscom especial cuidado com um TEMP

Strona 73 - Carga típica

75PAvisos e Sugestões! O equipamento foi concebido e construído deacordo com normas de segurança internacionais.Estes avisos são apresentados por razõ

Strona 74

76PLimpar o tambor! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável oupalha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.É possível que uma película color

Strona 75 - Avisos e Sugestões

77Resolução de problemasPProblema:A secadora não inicia.O ciclo de secagem não inicia.Demora muito tempo a secar.O programa acaba e asroupas estão

Strona 76 - Manutenção e Cuidado

78PReparaçãoPeças sobressalentesEsta secadora é uma máquina complexa. Repará-lasozinha ou através de um técnico não autorizadopode provocar danos a um

Strona 78 - Reparação

8GBLaundrySorting your laundry●Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried.●Sort laundry by fabric type.●Empty

Strona 79

195042598.06 W07/2007 - SIMLEX . Four Ashes, Wolverhampton

Strona 80 - 195042598.06 W

9Special clothing itemsBlankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with specialcare on LOW heat setting. A

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag