Příručka opoužití ačištění zařízení
10VLOŽENÍ ROŠTU ADALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍVložte mřížku horizontálně zasunutím do vodicích roštů, přičemž se ujistěte, že strana se zvednutým okrajem je
11CZFUNKCETRADIČNÍ FUNKCE VAŘENÍ VPÁŘE Pro šetrné azdravé vaření pomocí parních funkcí za účelem zachování nutričních hodnot potravin. Tato funkce j
12SPECIÁLNÍ KYNUTÍSlouží kdosažení optimálního vykynutí sladkého nebo slaného těsta. Chcete-li zachovat kvalitu vykynutí, nezapínejte funkci, pokud j
13CZPRVNÍ POUŽITÍJAK POUŽÍVAT TUTO TROUBUPřed použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny. 1. VYBERTE JAZYKPři prvním zapnutí spotřeb
141. ZVOLTE FUNKCIStiskem troubu zapněte: Na displeji se zobrazí nabídka hlavního menu aseznam dostupných funkcí. Pro rolování seznamem použijte
15CZ5. NASTAVENÍ ČASU UKONČENÍ/ ODLOŽENÝ STARTMnoho funkcí vám umožňuje naprogramovat čas ukončení přípravy pokrmu odložením času spuštění funkce. Př
16. POUŽÍVÁNÍ SPECIÁLNÍCH FUNKCÍ ZAVAŘOVÁNÍ Kvýrobě marmelád azavařenin doporučujeme používat pouze čerstvé, vysoce kvalitní ovoce nebo zeleninu. N
17CZ PARNÍ ČIŠTĚNÍ Tato funkce změkčuje usazeniny azbytky jídel, což usnadňuje čištění trouby. Při pravidelném používání vám umožňuje snadné odstra
18JAK POUŽÍVAT TABULKU PRO TEPELNOU ÚPRAVUTabulka udává nejlepší funkci, příslušenství aúroveň, kterou je třeba použít pro přípravu různých druhů jíd
19CZTABULKA TEPELNÉ ÚPRAVYRošt Žáruvzdorné nádobí na mřížce Odkapávací plech Dírkovaný pekáč Sonda do pokrmu (volitelná)Uvědomte si prosím: Vservisní
2ČEŠTINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
20ROZMRAZENÍ POMOCÍ PÁRYJÍDLOHMOT-NOST (g)DOBA TR-VÁNÍ DOBA OD-POČÍVÁNÍ TEPLOTA (°C)ÚROVEŇ A PŘÍSLUŠEN-STVÍMASOMleté500 25–3030–35 603 1Na plátky 20–2
21CZRECEPTDOBA TRVÁNÍÚROVEŇ APŘÍSLUŠENSTVÍPoznámkyRÝŽE ATĚSTOVINYLasagne 25–352Mražené lasagne 40–502Hnědá rýže 20–603Přidejte 450 ml vody na 300 g
22RECEPTDOBA TRVÁNÍÚROVEŇ A PŘÍSLUŠEN-STVÍPoznámkyVEGETARIÁNSKÁ JÍDLAPlněný lilek 35–402Lilky rozkrojte podélně na poloviny avyberte větší část dužin
23CZRECEPTDOBA TRVÁNÍÚROVEŇ A PŘÍSLUŠEN-STVÍPoznámkyPŘÍLOHYMrkev 20–303 1Květák 20–303 1Nakrájejte na kouskyKukuřičný klas 20–303 1Zelené fazole 20–30
24RECEPTDOBA TRVÁNÍÚROVEŇ A PŘÍSLUŠEN-STVÍPoznámkyCHLÉB / KOLÁČEBochník chleba 30–402Vypracujte těsto, vložte do formy na chléb anechejte vykynout. P
25CZVYZKOUŠENÉ RECEPTYZAVAŘOVÁNÍPOKRM MNOŽSTVÍ ČAS (MIN)ÚROVEŇ A PŘÍSLUŠEN-STVÍZELENINA1 l 40–1203 2/1500 ml 25–1053 2/1OVOCE1 l 30–503 2/1500 ml 15–3
26ÚDRŽBA AČIŠTĚNÍVNĚJŠÍ POVRCHY• Povrch čistěte vlhkým hadříkem zmikrovlákna. Jsou-li velmi znečištěné, přidejte několik kapek pH-neutrálního čisti
27CZVÝMĚNA ŽÁROVKY1. Odpojte troubu od elektrické sítě. 2. Odšroubujte kryt žárovky aopatrně odstraňte těsnění apodložku.3. Vyměňte žárovku apřišro
28ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém Možná příčina ŘešeníTrouba nefunguje.Přerušení napájení.Odpojení od elektrické sítě.Závada.Zkontrolujte, zda je síť pod na
29CZTECHNICKÉ ÚDAJE WWW Kompletní specikaci produktu, včetně hodnocení energetické účinnosti této trouby, si můžete stáhnout znašich webových strán
3CZBEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...4RADY KOCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ...
3090°C Ax 2x 2BCPRŮVODCE INSTALACÍ
31CZ595 mm455 mm447 mm20 mm551 mm497 mm8 mmmin. 450 mm600 mmmin. 550 mmABX2
CX2400010849298001
4BEZPEČNOSTNÍ POKYNYJE DŮLEŽITÉ SE SNIMI SEZNÁMIT ADODRŽOVAT JEPřed použitím zařízení si pečlivě přečtěte tyto bezpečnostní pokyny.Mějte je po ruce
5CZkelektrickému zdroji. Netahejte za napájecí kabel spotřebiče.Vpřípadě nutnosti vyměňte napájecí kabel za nový stejného typu. Instalaci nebo údržb
6POPIS PRODUKTUPříručka opoužití ačištění zařízeníUvědomte si prosím: Za účelem snížení spotřeby energie se během pečení může čas od času automatic
7CZPOPIS DISPLEJE1. Symbol zvolené funkce2. Zvolená funkce3. Další dostupné funkce, které lze zvolit 4. Popis zvýrazněné funkceOVLÁDACÍ PANEL1. ZAPNUT
8PŘÍSLUŠENSTVÍPočet kusů příslušenství se může vzávislosti na zakoupeném modelu lišit. DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ: Další příslušenství, jež není součást
9CZPOUŽITÍ NÁDRŽKY NA VODU Nádržka na vodu je snadno přístupná po otevření dvířek. Vyjmete ji mírným přizvednutím atahem směrem ksobě.Před aktivací
Komentarze do niniejszej Instrukcji