Whirlpool AMW 479 IX Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Kuchenki mikrofalowe Whirlpool AMW 479 IX. Whirlpool AMW 479 IX Instruction for Use Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

1GBHUPLAMW 479www.whirlpool.com

Strona 2 - INSTALLATION

10GBFOOD AMOUNT HINTSMEAT 100G - 2KG Minced meat, cutlets, steaks or roasts.POULTRY 100G - 2KG Chicken whole, pieces or fillets.FISH 100G - 1.5KG Whol

Strona 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11GBJET STARTTHIS FUNCTION IS USED FOR quick reheating of foods with a high water content such as; clear soups, coffee or tea.PRESS TO AUTOMATICALLY

Strona 4 - PRECAUTIONS

12GBSTEAMUSE THIS FUNCTION FOR such food as vegetables & fish.ALWAYS USE THE SUPPLIED STEAMER when using this function.q PRESS THE STEAM BUTT

Strona 5 - ACCESSORIES

13GBPOTATOES / ROOT VEGETABLES (150g - 500g)USE EVEN SIZES. Cut the vetgetables into even pieces.Allow to stand for 1 - 2 minutes, after cookingVEGE

Strona 6 - COOLING DOWN

14GBMAINTENANCE & CLEANINGCLEANING IS THE ONLY MAINTENANCE normally re-quired. FAILURE TO MAINTAIN THE OVEN in a clean condition could lead to d

Strona 7 - KITCHEN TIMER

15GBTROUBLE SHOOTING GUIDEIF THE OVEN DOES NOT WORK, do not make a service call until you have made the following checks:The Turntable and turntable

Strona 8 - CHOOSING POWER LEVEL

16GBTest Amount Approx. time Power level Container12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.22712.3.2 475 g 5 ½ min 750 W Pyrex 3.82712.3.3 900 g 14 min 75

Strona 9 - MANUAL DEFROST

17HUBEÜZEMELÉSA HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTTBIZONYOSODJUNK MEG ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉK NINCS MEGSÉRÜLVE. Győződjünk meg arról, hogy a sütő ajtaja tö

Strona 10 - JET DEFROST

18HUFONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKNE MELEGÍTSÜNK VAGY HASZNÁLJUNK GYÚLÉKONY ANYAGOKAT a sütő belsejében vagy köze-lében. Ezek gőzei tűz- vagy robbanásv

Strona 11 - JET START

19HUÁLTALÁNOSA KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAGOSAN HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA KÉSZÜLT! A KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDTETHETŐ élelmiszerek behe-lyezése nélkül, amikor mikrohull

Strona 12

2GBINSTALLATIONPRIOR TO CONNECTINGENSURE THAT THE APPLIANCE IS NOT DAMAGED. Check that the oven door closes firmly against the door support and that

Strona 13

20HUTARTOZÉKOKÁLTALÁNOSHA A FÉMET TARTALMAZÓ TARTOZÉKOK a sütő műkö-dése közben hozzáérnek a sütő belsejéhez, ak-kor szikra keletkezhet, és a sütő ká

Strona 14 - MAINTENANCE & CLEANING

21HUA SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE VAGY LEÁLLÍTÁSAA SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE Ha ellenőrizni, összekever-ni, vagy megforgatni sze-retnénk az ételt, akkor az ajtó

Strona 15 - TROUBLE SHOOTING GUIDE

22HUÓRAAMIKOR A KÉSZÜLÉKET ELŐSZÖR CSATLAKOZTATJUK A HÁLÓZATHOZ vagy áramkimaradást követően, a kijelzőn semmi sem látható. Ha az óra nincs beállítva

Strona 16 - ENVIRONMENTAL HINTS

23HUCSAK MIKROHULLÁMTELJESÍTMÉNY JAVASOLT HASZNÁLAT:750 WITALOK, víz, nem sűrű levesek, kávé, tea, illetve magas víztartalmú egyéb ételek mele-gítése

Strona 17 - BEÜZEMELÉS

24HUKÉZI FELENGEDÉSKÖVESSÜK A “Sütés és melegítés mikrohullámok-kal” részben leírt eljárást, és válasszuk a 160 W teljesítményszintet, amikor a kézi

Strona 18 - FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

25HUÉTELEK MENNYISÉG TANÁCSOKHÚS 100 G - 2 KG Darált hús, kotlett, steak vagy hússzeletek.BAROMFI 100 G - 2 KG Csirke, egész, darabok vagy filék.HAL 1

Strona 19 - ÓVINTÉZKEDÉSEK

26HUJET STARTEZ A FUNKCIÓ nagy víztartalmú ételek gyors felmelegítésére szolgál, mint pl. nem sűrű levesek, kávé vagy tea.MEGNYOMÁSÁRA A SÜTÉS AUTOMA

Strona 20 - TARTOZÉKOK

27HUPÁROLÁSENNEK A FUNKCIÓNAK A HASZNÁLATÁVAL olyan ételek készíthetők el, mint a zöldségek és halak.MINDIG HASZNÁLJUK A SÜTŐHÖZ TARTOZÓ PÁROLÓT

Strona 21

28HUBURGONYA / GYÖKERES ZÖLDSÉGEK (150 g - 500 g)EGYFORMA MÉRETŰEKET HASZNÁLJUNK. Vágjuk egyforma darabokra a zöldségeket. Főzés után 1-2 percig pi

Strona 22 - IDŐBEÁLLÍTÁS

29HUKARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁSNORMÁL HASZNÁLAT MELLETT a tisztítás jelenti az egyedüli karbantartást. A SÜTŐ TISZTÁNTARTÁSÁNAK ELMULASZTÁSA a felü-le

Strona 23

3GBIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSDO NOT HEAT, OR USE FLAMMABLE MATERIALS in or near the oven. Fumes can create a fire hazard or explosion.DO NOT USE Y

Strona 24 - KÉZI FELENGEDÉS

30HUHIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓHA A SÜTŐ NEM MŰKÖDIK, a segélyszolgálat kihívá-sa előtt ellenőrizzük a következőket:Helyén van-e a forgótányér és a forg

Strona 25 - JET FELENGEDÉS

31HUTeszt Mennyiség Kb. idő Teljesítményszint Edény12.3.1 750 g 10 perc 750 W Pyrex 3.22712.3.2 475 g 5 1 perc 750 W Pyrex 3.82712.3.3 900 g 14 perc

Strona 26

31PLINSTALACJAPRZED PODŁĄCZENIEMSPRAWDZIĆ, CZY URZĄDZENIE NIE JEST USZKODZONE. Na-leży również sprawdzić, czy drzwiczki zamy-kają się dokładnie oraz

Strona 27

32PLWAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWANIE NALEŻY PODGRZEWAĆ ANI STOSOWAĆ PAL-NYCH MATERIAŁÓW wewnątrz lub w pobliżu kuchenki. Opary mogą spowodować za-g

Strona 28 - PÁROLÁS

33PLUWAGI OGÓLNENINIEJSZE URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO! NIE MOŻNA WŁĄCZAĆ KUCHENKI BEZ POTRAW W ŚRODKU, jeśli wybrano f

Strona 29 - KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

34PLAKCESORIAUWAGI OGÓLNEW PRZYPADKU ZETKNIĘCIA SIĘ METALOWYCH ELEMENTÓW z wnętrzem pracującej kuchenki może dojść do powstania iskier, które mogą s

Strona 30 - HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ

35PLPRZERYWANIE LUB ZATRZYMYWANIE GOTOWANIAPRZERWANIE PROCESU GOTOWANIA Gotowanie można przerwać otwierając drzwiczki, aby sprawdzić, odwrócić lub w

Strona 31 - KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

36PLZEGARPO PIERWSZYM WŁĄCZENIU URZĄDZENIA LUB PO PRZERWIE w dostawie prądu wyświetlacz jest pusty. Jeżeli nie ustawimy zegara, wyświetlacz pozostani

Strona 32 - INSTALACJA

37PLTYLKO MIKROFALEZASILANIE SUGEROWANE ZASTOSOWANIE:750 WPODGRZEWANIE NAPOJÓW wody, rzadkich zup, kawy, herbaty lub innych produktów o du-zej zawart

Strona 33

38PLROZMRAŻANIE W TRYBIE RĘCZNYMRĘCZNE ROZMRAŻANIE należy wykonać według procedury podanej w punkcie “Gotowanie i Podgrzewanie za pomocą mikrofal” us

Strona 34 - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

4GBGENERALTHIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE ONLY! THE APPLIANCE SHOULD NOT BE OPERATED without food in the oven when using microwaves. Ope

Strona 35 - AKCESORIA

39PLPOTRAWA ILOSC RADYMIESO 100 G - 2 KG Mieso mielone, kotlety, steki lub pieczenie.DRÓB 100 G - 2 KG Kurczak w calosci, w kawalkach lub filety.RYBY

Strona 36 - CHŁODZENIE

40PLJET START SZYBKIE PODGRZEWANIEFUNKCJA TA SŁUŻY DO SZYBKIEGO podgrzewania potraw zawierających dużo wody, takich jak; klarowne zupy, kawa lub he

Strona 37 - MINUTNIK TIMER KUCHENNY

41PL STEAM PARAFUNKCJA TA JEST PRZEZNACZONA do normalnego gotowania i podgrzewania takich potraw, jak warzy-wa i ryby.GOTUJĄC PRZY WYKORZYSTAN

Strona 38 - WYBIERANIE POZIOMU MOCY

42PLZIEMNIAKI/ WARZYWA KORZENIOWE (150g - 500g)PRZYGOTOWAC W TAKIM SAMYM ROZMIARZE. Pokroic warzywa na równe czesci. Odczekac 1 - 2 minuty po got

Strona 39 - ROZMRAŻANIE W TRYBIE RĘCZNYM

43PLCZYSZCZENIE I KONSERWACJAMYCIE JEST JEDYNĄ, normalnie wymaganą czyn-nością konserwacyjną. KUCHENKĘ NALEŻY UTRZYMYWAĆ W CZYSTOŚCI, aby nie niszcz

Strona 40 - ROZMRAŻANIE JET DEFROST

44PLINSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREKJEŚLI KUCHENKA NIE DZIAŁA, przed skontaktowa-niem się z Serwisem, należy sprawdzić:Czy podstawka pod talerz obroto

Strona 41 - MEMORY PAMIĘĆ

45PLPróba Ilosc Przybl. czas Poziom mocy Pojemnik12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.22712.3.2 475 g 5 ? min 750 W Pyrex 3.82712.3.3 900 g 14 min 750

Strona 43

47Whirlpool Sweden ABGB PLHU4619-694-62623

Strona 44 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

5GBACCESSORIESGENERALIF ACCESSORIES CONTAINING METAL comes in contact with the oven interior, while the oven is in op-eration, sparking can occur and

Strona 45

6GBTO PAUSE OR STOP COOKINGTO PAUSE COOKING The cooking can be paused to check, turn or stir the food by opening the door. The set-ting will be maint

Strona 46 - OCHRONA ŚRODOWISKA

7GBCLOCKWHEN THE APPLIANCE IS FIRST PLUGGED IN or after a power failure, the display is blank. If the clock is not set, the display will remain blank

Strona 47

8GBMICROWAVES ONLYPOWER SUGGESTED USE:750 WREHEATING OF BEVERAGES, water, clear soups, coffee, tea or other food with a high water content. If the fo

Strona 48 - 4619-694-62623

9GBMANUAL DEFROSTFOLLOW THE PROCEDURE for “Cook & Reheat with microwaves” and choose power level 160 W when defrosting manually.CHECK AND INSPECT

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag