Whirlpool AQC8 2F7 SM21 EU Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Elektryczne suszarki do prania Whirlpool AQC8 2F7 SM21 EU. Whirlpool AQC8 2F7 SM21 EU Instruction for Use Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
1
TUMBLE DRYER
AQUALTIS
AQC8 2F7
Instruction booklet
! This symbol reminds you to read this
instruction manual.
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when
necessary. Take it with you when you move, and, should you sell this
appliance or pass it on to another party, make sure that this booklet
is supplied along with the dryer so that the new owner may be infor-
med about warnings and suggestions on how the dryer works.
! Read these instructions carefully; the following pages contain impor-
tant information on installation and suggestions on how the appliance
works
English,1
GB
www.hotpoint.co.uk
Contents
Installation, 2
Where to put your dryer
Ventilation
Electrical connection
Levelling the tumble dryer
Before you start using your dryer
Warnings, 4
General safety
Save energy and respect the environment
Care and maintenance, 6
Disconnecting the power supply
Cleaning the filter after each cycle
Checking the drum after each cycle
Empty the water container after each cycle
Cleaning the Heat Pump Filter
Cleaning the tumble dryer
Dryer Description, 8
To open door
The Features
Control Panel
The Display, 9
Start and Programmes, 10-15
Choosing a Programme
Special Programmes
Programmes Table
The Controls
Laundry, 16
Sorting your laundry
Care labels
Drying times
Troubleshooting, 17
Service, 18
Spare parts
Product garantee and repair information
Disposal of old household appliances
HU
Magyar,55
CZ
Český,19 Slovenský,37
SK
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instruction booklet

1TUMBLE DRYERAQUALTISAQC8 2F7Instruction booklet! This symbol reminds you to read this instruction manual.! Keep this instruction booklet on hand in

Strona 2 - Installation

10GBStart and ProgrammesChoosing a Programme1. Plug the dryer into the electrical socket. 2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).

Strona 3

11GBSpecial ProgrammesShirts High Heat option • This is a programme for Shirts made from Cotton.• It can be used for load sizes up to 3 kg (approx

Strona 4 - Warnings

12GBAnti Allergy The programme has the ‘Seal of Approval’ endorsement from ‘Allergy UK’, which reflects the effective reduction and elimination of a

Strona 5

13GBProgrammes Table! If the On/Off light is not lit; Press the On/Off Button and then select programme.Programme What it does How to set it Notes /

Strona 6 - Care and maintenance

14GBSensor Drying and Timed Drying First select a programme (see programmes table).! For the best performance do not open the door before the cycle

Strona 7

15GBThe Controls• Programme knob ! Warning, if after pressing the start button the programme knob position is changed, the new position will NOT chan

Strona 8 - Dryer Description

16GBCotton High heat1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatic minutes 35-60 55-90 85-100 100-130 130-150 160-180 200-210 210-230Timed 40 or 6

Strona 9 - The Display

17GBOne day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troublesho-oting suggestio

Strona 10 - Start and Programmes

18GBServiceHeat Pump System This dryer is fitted with a sealed heat pump system to dry your clothes. To operate, the heat pump contains fluorinated gr

Strona 11 - Special Programmes

ČeskyCZAQUALTISAQC8 2F7Návod k použitíSUŠIČKA! Tento symbol vám připomíná potřebu přečtení tohoto návodu k použití.! Mějte tento návod vždy po ruce

Strona 12

2GBWhere to put your dryer • Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cooktops because flames can damage the appliance. The

Strona 13 - * just with High Heat

20CZInstalaceKam nainstalovat sušičku• Plameny mohou sušičku poškodit, a proto musí být nainstalována v dostatečné vzdálenosti od plynových sporák

Strona 14

CZ21Tato bubnová sušička pro domácnost je kondenzačníVážená roční spotřeba energie (AEc)* kWh 1) 236.0Spotřeba energie při plné náplni; Edry- kWh 2

Strona 15 - The Controls

22CZ! Tento elektrospotřebič byl navržen a vyroben v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bez

Strona 16 - Drying times

CZ23! Tento elektrospotřebič byl navržen a vyroben v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bez

Strona 17 - Troubleshooting

24CZ2Přerušení elektrického napájení! Odpojte sušičku, když není v činnosti, a také během čištění a provádění údržby.Vyčištění  ltru po každém

Strona 18 - OR NON-DOMESTIC PREMISES

CZ252Přerušení elektrického napájení! Odpojte sušičku, když není v činnosti, a také během čištění a provádění údržby.Vyčištění  ltru po každém

Strona 19 - Návod k použití

26CZTlačítka a kontrolky Volitelné funkceTlačítko s kontrolkou On/OffDisplejTlačítko a kontrolka Zablokování tlačítekTlačítko s kontrolkou Start/Pau

Strona 20 - Instalace

CZ27Displej je tvořen třemi částmi, každá má odpovídající tlačítko.Časově vymezené sušeníPo zvolení programu s volitelnou funkcí časově vymezeného suš

Strona 21

28CZVolba programu1. Zasuňte zástrčku sušičky do zásuvky elektrického napájení.2. Zvolte sušení podle druhu prádla (viz Prádlo).3. Otevřete dvířka a u

Strona 22 - Upozornění

CZ29Speciální programyKošile - Intenzivní sušení • Tento program je určen specicky pro košile vyrobené z bavlny. • Lze jej použít pro náplně až d

Strona 23

3GBWhere to put your dryer • Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cooktops because flames can damage the appliance. The

Strona 24 - Péče a údržba

30CZAntia Allergy Tento program ma osvědčeni „Seal of Approval“ od organizace Allergy UK, ktere potvrzuje učinne snižovani obsahu a eliminacialergen

Strona 25

CZ31Tabulka programů! Když kontrolka On/Off není rozsvícená, stiskněte příslušné tlačítko a poté proveďte volbu programu.Program Funkce Nastavení Po

Strona 26 - Popis sušičky

32CZAutomatické sušení a Časově vymezené sušení Nejdříve proveďte volbu programu (viz tabulka programů).! Pro dosažení optimálního výkonu neotvírej

Strona 27 - Automatické sušení

CZ33Ovládací prvky • Otočný ovladač programů! Upozornění: Když po stisknutí tlačítka pro uvedení do činnosti dojde ke změně polohy otočného

Strona 28 - Uvedení do činnosti a volba

34CZDoby sušeníBavlna Vysoká teplota1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatické v minutách35-60 55-90 85-100 100-130 130-150 160-180 200-210 2

Strona 29 - Speciální programy

CZ35Možné příčiny / Řešení:• Zástrčka není zastrčena do elektrické zásuvky ve stěně zcela na doraz, a proto není zabezpečen řádný kontakt. • Do

Strona 30

36CZKondenzační systémTato sušička je vybavena Kondenzačním systémem pro sušení vašeho prádla. Pro umožnění jeho činnosti Kondenzátor p

Strona 31 - Tabulka programů

SlovenskySKAQUALTISAQC8 2F7Návod na použitieSUŠIČKA! Tento symbol vám pripomína, aby ste si prečítali návod na použitie.! Majte tento návod vždy po

Strona 32

38SKKam nainštalovať sušičku• Plameň môže sušičku poškodiť, a preto musí byť nainštalovaná v dostatočnej vzdialenosti od plynových šporákov, kachlí,

Strona 33 - Ovládací prvky

SK39Táto bubnová sušička pre domácnosť je KondenzačnáVážená ročná spotreba energie (AEc)* kWh 1) 236.0Táto bubnová sušička pre domácnosť je Automati

Strona 34 - Doby sušení

4GBWarnings! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and m

Strona 35 - Porucha:

40SK! Spotrebič bol navrhnutý a postavený v súlade s medzinárodnými normami bezpečnosti.Tieto varovania sú uvedené z bezpečnostných dôvodov a musia sa

Strona 36 - Servisní služba

SK41! Spotrebič bol navrhnutý a postavený v súlade s medzinárodnými normami bezpečnosti.Tieto varovania sú uvedené z bezpečnostných dôvodov a musia sa

Strona 37 - Návod na použitie

42SK22Prerušenie elektrického napájania! Keď sušička nie je v činnosti, alebo keď je potrebné ju vyčistiť alebo vykonať údržbu, odpojte ju.Čisten

Strona 38 - Inštalácia

SK4322Prerušenie elektrického napájania! Keď sušička nie je v činnosti, alebo keď je potrebné ju vyčistiť alebo vykonať údržbu, odpojte ju.Čisten

Strona 39

44SKAk je sušička v činnosti a vy stlačíte a podržíte stlačené tlačidla On/Off s kontrolkou X najmenej na 3 sekundy, sušička sa vypne. Kontrolka sign

Strona 40 - Upozornenia

SK45Displej je rozdelený na tri časti, každá z nich s príslušným tlačidlom.Automatické sušenieČasovo vymedzené sušeniePo zvolení programu s voliteľno

Strona 41

46SKVoľba programu1. Zasuňte zástrčku sušičky do zásuvky elektrického napájania.2. Zvoľte druh prádla na základe jeho vykonaného rozdelenia (viď Prád

Strona 42 - Starostlivosť a údržba

SK47Špeciálne programyKošele Vysoká teplota• Tento program je určený špecicky pre košele vyrobené z bavlny.• Dá sa použiť pre náplne až do 3

Strona 43

48SKOsvieženie tkanín Vďaka prúdu čerstvého vzduchu kyslík prenikne do vlákien a odstráni z oblečenia nepríjemné zápachy, ako je zápach cigaretového d

Strona 44

SK49Tabuľka pracích programov! Ak kontrolka On/Off nie je rozsvietená, stlačte príslušné tlačidlo , a potom zvoľte program.Program Funkcia Nastavenie

Strona 45 - Oneskorený štart

5GBWarnings! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and m

Strona 46 - Uvedenie do činnosti a

50SKAutomatické sušenia a Časovo vymedzené sušenie Pred zvolením programu (viď tabuľka programov).! Pre lepšiu účinnosť neotvárajte dvierka pred uko

Strona 47 - Špeciálne programy

SK51Ovládacie prvky • Otočný ovládač programov! Upozornenie: ak po stlačení tlačidla pre uvedenie do činnosti došlo k zmene polohy otočného ovládača

Strona 48

52SKDoby sušeniaBavlna Vysoká teplota1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatické (min)35-60 55-90 85-100 100-130 130-150 160-180 200-210 210-2

Strona 49 - Tabuľka pracích programov

SK53Problémy a ich riešenia Pravdepodobné príčiny / Riešenia:• Zástrčka nie je zasunutá v elektrickej zásuvke, alebo nie je zasunutá dostatočne, ab

Strona 50

54SKSystém s Tepelným čerpadlomTáto sušička je vybavená systémom Kondenzátora pre sušenie prádla. Aby bola umožnená činnosť Kondenzátora, konden

Strona 51 - Ovládacie prvky

MagyarHUAQUALTISAQC8 2F7! Ez a szimbólum arra gyelmeztet, hogy olvassa el ezt a használati utasítást.! Tartsa elérhető helyen e kézikönyvet, hogy s

Strona 52 - Doby sušenia

56HUÜzembe helyezésA szárítógép elhelyezése• A lángok me-grongálhatják a szárítógépet, ezért a készüléket gáztűzhelyektől, kályháktól, ra-diátoroktól,

Strona 53 - Problémy a ich riešenia

HU57Háztartási szárítógép típusa KondenzációsSúlyozott éves energiafogyasztás (AEc)* kWh 1) 236.0Háztartási szárítógép típusa AutomataEnergiafogyasz

Strona 54 - Servisná služba

58HU! A készülék tervezésében és felépítésében megfelel a nemzetközi biztonsági szabványoknak.Feltétlenül tartsa be az alábbi biztonsági ut

Strona 55 - Használati utasítás

HU59! A készülék tervezésében és felépítésében megfelel a nemzetközi biztonsági szabványoknak.Feltétlenül tartsa be az alábbi biztonsági ut

Strona 56 - Üzembe helyezés

6GBDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c

Strona 57

60HU22Az áramellátás megszakítása! Ha nem használja, válassza le a szárítógépet a hálózatról. A tisztítási és karbantartási műveleteknél úgyszintén.A

Strona 58 - Tanácsok

HU6122Az áramellátás megszakítása! Ha nem használja, válassza le a szárítógépet a hálózatról. A tisztítási és karbantartási műveleteknél úgyszintén.A

Strona 59

62HUOpciógombok és -jelzőlámpákOn/Off gomb/lámpaKijelzőGyerekzár gomb/lámpaStart/Pause lámpaProgram előrehaladását jelző lámpaProgramok tekerőgombViz

Strona 60 - Ápolás és karbantartás

HU63Választott időtartamú szárításA választott időtartamú szárítás opcióval rendelkező program kiválasztását követően a választott időtartam be

Strona 61

64HUProgramválasztás1. Dugja be a szárítógép dugóját a hálózati aljzatba.2. A mosott ruhaneműk típusa alapján válassza ki a mosott ruhaneműk típusá

Strona 62 - A szárítógép leírása

HU65Speciális programokIng Intenzív szárítás• Ez a program a pamutból készült Inghez való.• Egészen 3 kg töltetmennyiségig (kb. 12 ing) használható.

Strona 63 - Automatikus szárítás

66HUAntiallergén • Ez a program az Allergy UK által kiadott ’Seal of Approval’ jóváhagyással rendelkezik, mely azt jelenti, hogy a program a specál

Strona 64 - Indítás és programok

HU67Programtáblázat! Amennyiben a On/Off lámpa nem ég, nyomja meg a vonatkozó nyomógombot , aztán válassza ki a programot.Program Funkció Beállítás M

Strona 65 - Speciális programok

68HUAutomatikus szárítás és választott időtartamú szárítás Először válasszon ki egy programot (lásd Programtáblázat).! A legjobb eredmény érdekében

Strona 66

HU69Parancsok• Programok tekerőgomb! Figyelem: Amennyiben az elindítás gomb megnyomását követően a Programok tekerőgomb helyzetét megváltoztatja, az ú

Strona 67 - Programtáblázat

7GBDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c

Strona 68

70HUSzárítási időtartamokPamut Magas hő 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgId�tartam automatikus szárításnál (perc)35-60 55-90 85-100 100-130 130

Strona 69 - Parancsok

HU71Abban az esetben, ha úgy érzi, hogy a szárítógép nem megfelelően működik, mielőtt telefonálna a szervizbe (lásd Ügyfélszolgálat), nézze meg  gyel

Strona 70 - Szárítási időtartamok

72HUA hőszivattyúrendszerEz a szárítógép a ruhák szárításához egy hőszivattyúrendszerrel rendelkezik. A működéshez a hőszivattyú üvegházhatású gázt

Strona 71 - Hibaelhárítás

8GBTo open doorDryer DescriptionControl Panel The On/Off button/light , if the dryer is running and this button is pressed and held for more than 3 s

Strona 72 - Ügyfélszolgálat

9GBThe DisplayTimed DryAfter selecting a Programme that has a Timed Dry Option, press the Timed Button to select a drying time. The display will reduc

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag